Learning how to say “excuse me” in French is useful for polite conversations. This phrase helps you get someone’s attention, apologize, or pass through a crowd. Whether you’re in a French-speaking country or learning the language, knowing this phrase will make interactions smoother and more respectful.
In this article, we will explore different ways to say “excuse me” in French. You’ll also learn how to use these phrases in formal and informal settings. By the end, you’ll feel confident using them in real-life situations.
Ways to Say “Excuse Me” in French
In French, “excuse me” is an essential phrase for polite communication. It can be used to apologize, get someone’s attention, or ask someone to move aside. Here are 25 common ways to say “excuse me” in French, with meanings and examples:
1. Excusez-moi (ehk-skew-zay mwah)
Meaning: Formal way to say “excuse me” or “pardon me.”
In a Sentence: Excusez-moi, où se trouve la gare? (Excuse me, where is the train station?)
2. Pardon (par-dohn)
Meaning: “Sorry” or “excuse me” in casual or formal settings.
In a Sentence: Pardon, je ne vous avais pas vu. (Sorry, I didn’t see you.)
3. Désolé(e) (day-zoh-lay)
Meaning: “Sorry” (for an apology).
In a Sentence: Désolé, je suis en retard. (Sorry, I’m late.)
4. Je suis désolé(e) (juh swee day-zoh-lay)
Meaning: “I’m sorry.”
In a Sentence: Je suis désolé pour mon erreur. (I’m sorry for my mistake.)
5. Permettez-moi (pehr-meh-tay mwah)
Meaning: “Allow me” (used formally).
In a Sentence: Permettez-moi de passer, s’il vous plaît. (Allow me to pass, please.)
6. Excuse-moi (ehk-skewz mwah)
Meaning: Informal “excuse me.”
In a Sentence: Excuse-moi, peux-tu répéter? (Excuse me, can you repeat?)
7. Puis-je? (pwee zhuh)
Meaning: “May I?” (formal request).
In a Sentence: Puis-je entrer? (May I come in?)
8. Attention! (ah-tahn-syon)
Meaning: “Watch out!” or “Be careful!”
In a Sentence: Attention! Il y a une voiture. (Watch out! There’s a car.)
9. Je m’excuse (juh mehk-skewz)
Meaning: “I apologize” (less formal).
In a Sentence: Je m’excuse d’être en retard. (I apologize for being late.)
10. Navré(e) (nah-vray)
Meaning: “Sorry” (deep regret).
In a Sentence: Je suis navré de l’apprendre. (I’m sorry to hear that.)
11. Mille excuses (meel ehk-skewz)
Meaning: “A thousand apologies.”
In a Sentence: Mille excuses pour le retard! (A thousand apologies for being late!)
12. Excusez le retard (ehk-skew-zay luh ruh-tar)
Meaning: “Sorry for the delay.”
In a Sentence: Excusez le retard de notre vol. (Sorry for the delay of our flight.)
13. Je regrette (juh ruh-gret)
Meaning: “I regret” or “I’m sorry.”
In a Sentence: Je regrette de ne pas être venu. (I’m sorry I didn’t come.)
14. Pardonnez-moi (par-dohn-neh mwah)
Meaning: “Forgive me” (formal apology).
In a Sentence: Pardonnez-moi de vous déranger. (Forgive me for bothering you.)
15. Un instant, s’il vous plaît (uhn an-stan seel voo pleh)
Meaning: “One moment, please.”
In a Sentence: Un instant, s’il vous plaît, je vérifie. (One moment, please, I’ll check.)
16. Laissez-moi passer (leh-say mwah pah-say)
Meaning: “Let me pass.”
In a Sentence: Laissez-moi passer, s’il vous plaît. (Let me pass, please.)
17. Avec votre permission (ah-vek voh-truh pehr-mee-syon)
Meaning: “With your permission.”
In a Sentence: Avec votre permission, je vais partir tôt. (With your permission, I will leave early.)
18. Désolé de vous déranger (day-zoh-lay duh voo day-rahn-zhay)
Meaning: “Sorry to bother you.”
In a Sentence: Désolé de vous déranger, pouvez-vous m’aider? (Sorry to bother you, can you help me?)
19. Je suis confus(e) (juh swee kohn-fewz)
Meaning: “I’m confused” or “I’m sorry.”
In a Sentence: Je suis confus de mon erreur. (I’m sorry for my mistake.)
20. Je ne voulais pas (juh nuh voo-leh pah)
Meaning: “I didn’t mean to.”
In a Sentence: Je ne voulais pas vous blesser. (I didn’t mean to hurt you.)
21. Je vous demande pardon (juh voo duh-mahnd par-dohn)
Meaning: “I ask for your pardon.”
In a Sentence: Je vous demande pardon pour mon comportement. (I ask for your pardon for my behavior.)
22. Désolé pour l’attente (day-zoh-lay poor lah-tont)
Meaning: “Sorry for the wait.”
In a Sentence: Désolé pour l’attente, le service est lent aujourd’hui. (Sorry for the wait, the service is slow today.)
23. C’est ma faute (seh mah foht)
Meaning: “It’s my fault.”
In a Sentence: C’est ma faute, je me suis trompé. (It’s my fault, I made a mistake.)
24. S’il vous plaît (seel voo pleh)
Meaning: “Please” (used politely).
In a Sentence: S’il vous plaît, pourriez-vous m’aider? (Please, could you help me?)
25. Je vous prie de m’excuser (juh voo pree duh mehk-skew-zay)
Meaning: “I beg your pardon” (very formal).
In a Sentence: Je vous prie de m’excuser pour cette erreur. (I beg your pardon for this mistake.)
26. Pas de problème (pah duh proh-blem)
Meaning: “No problem” (used after someone apologizes).
In a Sentence: Pas de problème, tout va bien! (No problem, everything’s fine!)
27. Ça ne fait rien (sah nuh feh ryah)
Meaning: “It doesn’t matter” or “No worries.”
In a Sentence: Ça ne fait rien, on peut essayer à nouveau. (It doesn’t matter; we can try again.)
28. Je suis confus(e) de l’avoir fait (juh swee kohn-fewz duh lah-vwahr feh)
Meaning: “I’m sorry for doing that.”
In a Sentence: Je suis confus(e) de l’avoir fait sans vous prévenir. (I’m sorry for doing that without telling you.)
29. Excusez le dérangement (ehk-skew-zay luh day-rahnj-mahn)
Meaning: “Sorry for the inconvenience.”
In a Sentence: Excusez le dérangement, nous travaillons sur le problème. (Sorry for the inconvenience, we are working on the issue.)
30. Je suis navré pour cela (juh swee nah-vray poor suh-lah)
Meaning: “I’m truly sorry for that.”
In a Sentence: Je suis navré pour cela, c’était involontaire. (I’m truly sorry for that; it was unintentional.)
Other Ways to Say “Excuse Me” in French
Here are some additional ways to say “excuse me” in French, with their meanings and example sentences:
Other Ways to Say | Pronunciation | Meaning | Example Sentences |
Je vous en prie | juh voo zahn pree | You’re welcome / Please go ahead | Je vous en prie, passez devant. (Please go ahead, pass in front.) |
Pas de souci | pah duh soo-see | No worries / It’s okay | Pas de souci, tout va bien. (No worries, everything’s fine.) |
Faites attention | feht ah-tahn-syon | Be careful | Faites attention à la marche! (Be careful of the step!) |
Laissez-moi vous aider | leh-say mwah voo zay-day | Let me help you | Laissez-moi vous aider avec vos bagages. (Let me help you with your luggage.) |
Excusez-nous | ehk-skew-zay noo | Excuse us | Excusez-nous pour le retard. (Excuse us for the delay.) |
Je suis vraiment désolé(e) | juh swee vrah-mahn day-zoh-lay | I’m truly sorry | Je suis vraiment désolé(e) pour l’erreur. (I’m truly sorry for the mistake.) |
Je me permets | juh muh pehr-meh | I allow myself (formal) | Je me permets de vous interrompre. (I allow myself to interrupt you.) |
Attendez un instant | ah-tahn-day uhn an-stan | Wait a moment | Attendez un instant, s’il vous plaît. (Wait a moment, please.) |
Pardon de vous déranger | par-dohn duh voo day-rahn-zhay | Sorry to bother you | Pardon de vous déranger, mais où est la sortie? (Sorry to bother you, but where is the exit?) |
Je suis confus(e) | juh swee kohn-fewz | I’m confused / I’m sorry | Je suis confus(e), pouvez-vous répéter? (I’m confused, can you repeat?) |
Responses to “Excuse Me” in French
When someone says “excuse me” in French, knowing how to respond politely is important. Depending on the situation, responses can range from accepting an apology to offering reassurance. Here are common responses:
1. Pas de problème (pah duh proh-blem)
Meaning: “No problem” (informal, reassuring).
In a Sentence:
- Person 1: Excusez-moi pour le retard. (Excuse me for being late.)
- Person 2: Pas de problème, tout va bien. (No problem, everything’s fine.)
2. Ce n’est rien (suh neh ryah)
Meaning: “It’s nothing” or “Don’t worry.”
In a Sentence:
- Person 1: Désolé d’avoir dérangé. (Sorry for disturbing.)
- Person 2: Ce n’est rien, ça arrive! (It’s nothing, it happens!)
3. Je vous en prie (juh voo zahn pree)
Meaning: “You’re welcome” or “Go ahead” (formal).
In a Sentence:
- Person 1: Excusez-moi, puis-je passer? (Excuse me, may I pass?)
- Person 2: Je vous en prie! (Please go ahead!)
4. Aucun souci (oh-kahn soo-see)
Meaning: “No worries.”
In a Sentence:
- Person 1: Désolé pour l’attente! (Sorry for the wait!)
- Person 2: Aucun souci, j’ai du temps. (No worries, I have time.)
5. Ce n’est pas grave (suh neh pah grav)
Meaning: “It’s not serious” or “It’s okay.”
In a Sentence:
- Person 1: Je suis désolé pour l’erreur. (I’m sorry for the mistake.)
- Person 2: Ce n’est pas grave, tout va bien. (It’s okay, everything’s fine.)
6. Avec plaisir (ah-vek pleh-zeer)
Meaning: “With pleasure.”
In a Sentence:
- Person 1: Excusez-moi, puis-je avoir de l’aide? (Excuse me, may I get help?)
- Person 2: Avec plaisir! (With pleasure!)
7. C’est oublié (seh too-blee-ay)
Meaning: “It’s forgotten” or “Forget about it.”
In a Sentence:
Person 1: Désolé pour mon erreur! (Sorry for my mistake!)
Person 2: C’est oublié, ne vous inquiétez pas! (It’s forgotten, don’t worry!)
8. Pas de quoi (pah duh kwah)
Meaning: “You’re welcome” (informal).
In a Sentence:
Person 1: Merci de m’avoir aidé! (Thank you for helping me!)
Person 2: Pas de quoi! (You’re welcome!)
9. Ça arrive (sah ah-reev)
Meaning: “It happens.”
In a Sentence:
- Person 1: Désolé pour le retard! (Sorry for being late!)
- Person 2: Ça arrive, ne vous en faites pas. (It happens, don’t worry.)
10. Tout va bien (too vah byan)
Meaning: “Everything is fine.”
In a Sentence:
- Person 1: Je suis désolé d’avoir fait tomber votre sac! (I’m sorry I dropped your bag!)
- Person 2: Tout va bien, il n’y a pas de mal. (Everything is fine, no harm done.)
11. C’est gentil (seh zhahn-tee)
Meaning: “That’s kind” (used to acknowledge a polite gesture).
In a Sentence:
- Person 1: Excusez-moi de vous déranger. (Excuse me for bothering you.)
- Person 2: C’est gentil de prévenir. (That’s kind of you to let me know.)
12. D’accord (dah-kohr)
Meaning: “Alright” or “Okay” (accepting an apology).
In a Sentence:
- Person 1: Désolé pour le retard! (Sorry for being late!)
- Person 2: D’accord, mais essayez d’être à l’heure la prochaine fois. (Alright, but try to be on time next time.)
13. Ça ne fait rien (sah nuh feh ryah)
Meaning: “It doesn’t matter.”
In a Sentence:
- Person 1: Excusez-moi, je me suis trompé de chemin. (Excuse me, I took the wrong path.)
- Person 2: Ça ne fait rien, suivez-moi! (It doesn’t matter, follow me!)
14. C’est tout bon (seh too bohn)
Meaning: “It’s all good” (informal reassurance).
In a Sentence:
- Person 1: Pardon, j’ai renversé un peu de café. (Sorry, I spilled some coffee.)
- Person 2: C’est tout bon, pas de souci! (It’s all good, no worries!)
15. Je comprends (juh kohm-prahn)
Meaning: “I understand.”
In a Sentence:
- Person 1: Je suis désolé pour le retard causé par l’accident. (I’m sorry for the delay caused by the accident.)
- Person 2: Je comprends, ce n’était pas de votre faute. (I understand, it wasn’t your fault.)
Exercise to Practice Saying “Excuse Me” in French
Complete the sentences below using the correct French phrase for “excuse me.” Use the phrases provided earlier to fill in the blanks. Each sentence reflects real-life situations common in the U.S.
Fill-in-the-Blanks
- ____________, puis-je entrer dans la salle de classe? (Excuse me, may I enter the classroom?)
- ____________, je ne voulais pas vous déranger. (Sorry, I didn’t mean to bother you.)
- ____________, est-ce que cette chaise est libre? (Excuse me, is this seat free?)
- ____________, je suis en retard à la réunion. (Sorry, I am late for the meeting.)
- ____________, où sont les toilettes? (Excuse me, where is the restroom?)
- ____________, mais il y a une erreur sur la facture. (Sorry, but there is a mistake on the bill.)
- ____________, puis-je passer devant vous? (Excuse me, may I pass in front of you?)
- ____________, pouvez-vous m’aider avec mes bagages? (Excuse me, can you help me with my luggage?)
- ____________, je cherche la sortie du musée. (Excuse me, I’m looking for the museum exit.)
- ____________, c’était un malentendu. (I’m sorry, it was a misunderstanding.)
- ____________, nous sommes arrivés en retard à la fête. (Sorry, we arrived late to the party.)
- ____________, je ne comprends pas ce mot. (Excuse me, I don’t understand this word.)
Answers
- Excusez-moi, puis-je entrer dans la salle de classe?
- Je suis désolé(e), je ne voulais pas vous déranger.
- Excusez-moi, est-ce que cette chaise est libre?
- Pardon, je suis en retard à la réunion.
- Excusez-moi, où sont les toilettes?
- Désolé(e), mais il y a une erreur sur la facture.
- Permettez-moi, puis-je passer devant vous?
- Excusez-moi, pouvez-vous m’aider avec mes bagages?
- Excusez-moi, je cherche la sortie du musée.
- Je suis confus(e), c’était un malentendu.
- Navré(e), nous sommes arrivés en retard à la fête.
- Excusez-moi, je ne comprends pas ce mot.
Conclusion
Learning how to say “excuse me” in French is essential for polite communication. It helps you apologize, ask for help, and navigate social situations respectfully. Whether you use “Excusez-moi” in formal settings or “Pardon” informally, these phrases will make your conversations more courteous.
Keep practicing the different ways to say “excuse me” and their responses. Understanding when to use each phrase will help you feel more confident speaking French in real-life situations. Politeness goes a long way, and now you’re ready to be polite in French!