How To Say By In French

Learning French can be both fun and useful. One of the most common words you’ll need to know is “by.” It appears in many conversations, from giving directions to expressing how something is done. Knowing how to say “by” correctly will help you communicate better in everyday situations.

In French, the word “by” has several translations depending on the context. Whether you are talking about traveling, sending a message, or describing an action, choosing the right word is important. In this article, you’ll learn how to say “by” in French, explore alternative phrases, and practice using them in sentences.

Ways to Say “By” in French

The word “by” in French can be translated in different ways based on how it is used. Whether you are talking about transportation, location, or method, choosing the right French word makes your meaning clear. Below are some common ways to say “by” in French, with their meanings and examples.

1. Par (pahr)

Meaning: Through, via, or by means of
In a Sentence:

  • Il est arrivé par le train. (He arrived by train.)
  • Elle a envoyé la lettre par la poste. (She sent the letter by mail.)

2. À (ah)

Meaning: By (when referring to movement or means of transport)
In a Sentence:

  • Je vais au travail à vélo. (I go to work by bike.)
  • Il est venu à pied. (He came by foot.)

3. De (duh)

Meaning: By (used in passive voice or authorship)
In a Sentence:

  • Ce livre a été écrit de Victor Hugo. (This book was written by Victor Hugo.)
  • La chanson est chantée de Marie. (The song is sung by Marie.)

4. En (ahn)

Meaning: By (used with modes of transportation)
In a Sentence:

  • Nous voyageons en avion. (We are traveling by plane.)
  • Elle est venue en voiture. (She came by car.)

5. Chez (shay)

Meaning: At or by someone’s place
In a Sentence:

  • Je suis chez mon ami. (I am at my friend’s place.)
  • Nous allons dîner chez mes parents. (We are going to have dinner at my parents’ house.)

6. Avec (ah-vek)

Meaning: By (when referring to means or tools)
In a Sentence:

  • Il a coupé le papier avec des ciseaux. (He cut the paper with scissors.)
  • Elle a écrit le message avec un stylo. (She wrote the message with a pen.)

7. Auprès de (oh-preh duh)

Meaning: By or near (physically close)
In a Sentence:

  • Elle est assise auprès de lui. (She is sitting by him.)
  • L’hôtel est situé auprès de la plage. (The hotel is located by the beach.)

8. Via (vee-ah)

Meaning: Through or by way of
In a Sentence:

  • Nous sommes passés via Paris. (We passed through Paris.)
  • J’ai réservé mon billet via une application. (I booked my ticket through an app.)

9. Grâce à (grahss ah)

Meaning: Thanks to or by means of (for positive results)
In a Sentence:

  • J’ai réussi grâce à son aide. (I succeeded thanks to his help.)
  • Grâce à toi, nous avons gagné. (Thanks to you, we won.)

10. Selon (suh-lon)

Meaning: According to or by someone’s opinion
In a Sentence:

  • Selon le professeur, l’examen est facile. (According to the teacher, the exam is easy.)
  • Selon moi, ce film est excellent. (In my opinion, this movie is excellent.)

11. Par le biais de (pahr luh byah duh)

Meaning: By means of or through
In a Sentence:

  • Nous avons reçu l’information par le biais de nos collègues. (We received the information through our colleagues.)
  • Elle a obtenu le poste par le biais de son réseau. (She got the job through her network.)

12. Au nom de (oh nohm duh)

Meaning: In the name of or on behalf of
In a Sentence:

  • Il parle au nom de toute l’équipe. (He speaks on behalf of the entire team.)
  • Au nom de la famille, je vous remercie. (On behalf of the family, I thank you.)

13. En passant par (ahn pah-sahn pahr)

Meaning: By passing through or via
In a Sentence:

  • Nous sommes allés à Nice en passant par Marseille. (We went to Nice by passing through Marseille.)
  • Il est venu en passant par le centre-ville. (He came by passing through downtown.)

14. Sous (soo)

Meaning: By (in some fixed expressions)
In a Sentence:

  • Le projet a été approuvé sous sa direction. (The project was approved under his leadership.)
  • Sous le règne du roi Louis XIV, la France a prospéré. (Under King Louis XIV’s reign, France prospered.)

15. D’après (dah-preh)

Meaning: According to or by someone’s account
In a Sentence:

  • D’après le journal, il va pleuvoir demain. (According to the newspaper, it will rain tomorrow.)
  • D’après Marie, le film était excellent. (According to Marie, the movie was excellent.)

16. Par l’intermédiaire de (pahr lahn-tehr-meh-dyair duh)

Meaning: Through or by means of
In a Sentence:

  • Il a obtenu le contrat par l’intermédiaire de son agent. (He got the contract through his agent.)
  • Le message a été envoyé par l’intermédiaire de son secrétaire. (The message was sent through his secretary.)

17. Au bord de (oh bord duh)

Meaning: By the edge of or alongside
In a Sentence:

  • Ils habitent au bord de la rivière. (They live by the river.)
  • Nous avons pique-niqué au bord de la plage. (We had a picnic by the beach.)

18. En faveur de (ahn fah-vuhr duh)

Meaning: In favor of or supported by
In a Sentence:

  • Le tribunal a statué en faveur de l’accusé. (The court ruled in favor of the defendant.)
  • La décision a été prise en faveur de l’entreprise. (The decision was made in favor of the company.)

19. En compagnie de (ahn kom-pah-nee duh)

Meaning: In the company of or accompanied by
In a Sentence:

  • Il est venu en compagnie de sa sœur. (He came in the company of his sister.)
  • Nous avons dîné en compagnie de nos amis. (We had dinner with our friends.)

20. Contre (kon-truh)

Meaning: Against or by opposing
In a Sentence:

  • L’équipe a gagné contre leurs rivaux. (The team won against their rivals.)
  • Elle s’est battue contre les injustices. (She fought against injustices.)

21. Par accident (pahr ak-see-dahnt)

Meaning: By accident or unintentionally
In a Sentence:

  • Il a cassé le vase par accident. (He broke the vase by accident.)
  • L’erreur a été commise par accident. (The mistake was made by accident.)

22. Par chance (pahr shahns)

Meaning: By luck or fortunately
In a Sentence:

  • Nous avons trouvé une place de parking par chance. (We found a parking spot by luck.)
  • Par chance, il a réussi l’examen. (Luckily, he passed the exam.)

23. Par obligation (pahr oh-blee-gah-syon)

Meaning: By obligation or because of a requirement
In a Sentence:

  • Il a assisté à la réunion par obligation. (He attended the meeting by obligation.)
  • Nous avons signé le contrat par obligation. (We signed the contract by obligation.)

24. Par curiosité (pahr kyr-yoh-zee-tay)

Meaning: Out of curiosity or by curiosity
In a Sentence:

  • Je suis allé au musée par curiosité. (I went to the museum out of curiosity.)
  • Il a posé la question par curiosité. (He asked the question out of curiosity.)

25. Par amour (pahr ah-moor)

Meaning: Out of love or affection
In a Sentence:

  • Elle a fait cela par amour pour ses enfants. (She did it out of love for her children.)
  • Il a quitté son travail par amour pour l’art. (He left his job out of love for art.)

26. À travers (ah trah-vehr)

Meaning: Through or by way of
In a Sentence:

  • Nous avons marché à travers la forêt. (We walked through the forest.)
  • Il a appris la nouvelle à travers ses amis. (He learned the news through his friends.)

27. Par habitude (pahr ah-bee-tyood)

Meaning: By habit or out of habit
In a Sentence:

  • Je me lève tôt par habitude. (I wake up early by habit.)
  • Elle prend toujours du café le matin par habitude. (She always drinks coffee in the morning by habit.)

28. Par précaution (pahr pray-kah-syon)

Meaning: As a precaution or by precaution
In a Sentence:

  • Ils ont fermé les fenêtres par précaution. (They closed the windows as a precaution.)
  • Nous avons pris un parapluie par précaution. (We took an umbrella as a precaution.)

29. Par méprise (pahr meh-preez)

Meaning: By mistake or out of misunderstanding
In a Sentence:

  • Il a appelé le mauvais numéro par méprise. (He called the wrong number by mistake.)
  • L’invitation a été envoyée par méprise. (The invitation was sent by mistake.)

30. À côté de (ah koh-tay duh)

Meaning: Next to or by the side of
In a Sentence:

  • L’école est située à côté de l’église. (The school is located next to the church.)
  • Il est assis à côté de moi. (He is sitting next to me.)

Other Ways to Say “By” in French

Here is a table with additional ways to say “by” in French, including their pronunciation, meaning, and example sentences:

Other Ways to SayPronunciationMeaningExample Sentences
Près depreh duhNear or by (location)L’école est près de la mairie. (The school is near the town hall.)
Autour deoh-tour duhAround or by (surrounding)Ils se sont assis autour de la table. (They sat around the table.)
À proximité deah prok-see-mee-tay duhClose to or nearLa pharmacie est à proximité de l’hôpital. (The pharmacy is close to the hospital.)
Face àfahss ahFacing or oppositeLe parc est face à la rivière. (The park is facing the river.)
À l’aide deah lehd duhWith the help of or usingIl a réparé la voiture à l’aide de son père. (He fixed the car with his father’s help.)
Auprès deoh-preh duhClose to or near (someone)Elle est assise auprès de son ami. (She is sitting near her friend.)
D’aprèsdah-prehAccording toD’après le journal, il va pleuvoir. (According to the newspaper, it will rain.)
En dépit deahn day-pee duhDespite or in spite ofIl est sorti en dépit de la pluie. (He went out despite the rain.)
Au-dessus deoh-duh-ssoo duhAbove or overL’avion vole au-dessus de la ville. (The plane flies above the city.)
Au-dessous deoh-duh-soo duhBelow or underLe chat dort au-dessous de la table. (The cat is sleeping under the table.)
En face deahn fahss duhOpposite or across fromLa poste est en face de la banque. (The post office is across from the bank.)
À travers deah trah-vehr duhThrough or acrossNous avons marché à travers de la forêt. (We walked through the forest.)
Aux côtés deoh koh-tay duhBeside or alongsideElle travaille aux côtés de son collègue. (She works alongside her colleague.)
En direction deahn dee-rehk-syon duhToward or in the direction ofIls vont en direction de Paris. (They are heading toward Paris.)
En faveur deahn fah-vuhr duhIn favor ofLa décision a été prise en faveur de l’équipe. (The decision was made in favor of the team.)

Response to “By” in French

When someone uses the word “by” in French, the response depends on the context. You might acknowledge, agree, or explain something. Below are common ways to respond naturally when “by” is used in a conversation.

1. Bien sûr (byan soor)

Meaning: Of course
In a Sentence:

  • Person 1: Est-ce que je peux passer par ici? (Can I pass by here?)
  • Person 2: Bien sûr! (Of course!)

2. Exactement (eg-zakt-moh)

Meaning: Exactly
In a Sentence:

  • Person 1: Il est parti par la porte de derrière. (He left by the back door.)
  • Person 2: Exactement! (Exactly!)

3. C’est ça (say sah)

Meaning: That’s right
In a Sentence:

  • Person 1: Elle est venue en voiture, non? (She came by car, right?)
  • Person 2: C’est ça! (That’s right!)

4. Pas de problème (pah duh proh-blehm)

Meaning: No problem
In a Sentence:

  • Person 1: Puis-je passer par ici? (May I pass by here?)
  • Person 2: Pas de problème! (No problem!)

5. D’accord (dah-kohr)

Meaning: Okay or agreed
In a Sentence:

  • Person 1: Nous allons voyager en train. (We will travel by train.)
  • Person 2: D’accord! (Okay!)

6. Merci beaucoup (mehr-see boh-koo)

Meaning: Thank you very much
In a Sentence:

  • Person 1: J’ai envoyé le colis par la poste. (I sent the package by mail.)
  • Person 2: Merci beaucoup! (Thank you very much!)

7. Entendu (ahn-tahn-dyoo)

Meaning: Understood or got it
In a Sentence:

  • Person 1: Je vais passer par chez toi ce soir. (I’ll stop by your place tonight.)
  • Person 2: Entendu! (Understood!)

8. Pourquoi pas (poor-kwah pah)

Meaning: Why not
In a Sentence:

  • Person 1: On peut y aller à pied, non? (We can go by foot, right?)
  • Person 2: Pourquoi pas! (Why not!)

9. Tout à fait (too tah feh)

Meaning: Absolutely
In a Sentence:

  • Person 1: On peut y arriver par ce chemin? (Can we get there by this path?)
  • Person 2: Tout à fait! (Absolutely!)

10. Parfait (par-feh)

Meaning: Perfect
In a Sentence:

  • Person 1: Je passerai par votre bureau demain. (I’ll stop by your office tomorrow.)
  • Person 2: Parfait! (Perfect!)

11. Avec plaisir (ah-vek pleh-zeer)

Meaning: With pleasure
In a Sentence:

  • Person 1: Puis-je envoyer le document par email? (Can I send the document by email?)
  • Person 2: Avec plaisir! (With pleasure!)

12. Je comprends (juh kohm-prahn)

Meaning: I understand
In a Sentence:

  • Person 1: Il est passé par chez moi hier. (He stopped by my place yesterday.)
  • Person 2: Je comprends. (I understand.)

13. C’est exact (say eg-zakt)

Meaning: That’s correct
In a Sentence:

  • Person 1: Elle a voyagé en train hier soir. (She traveled by train last night.)
  • Person 2: C’est exact. (That’s correct.)

14. Pas de soucis (pah duh soo-see)

Meaning: No worries
In a Sentence:

  • Person 1: Je passerai par ton bureau demain. (I’ll stop by your office tomorrow.)
  • Person 2: Pas de soucis! (No worries!)

15. Je suis d’accord (juh swee dah-kohr)

Meaning: I agree
In a Sentence:

  • Person 1: On devrait voyager en avion pour aller plus vite. (We should travel by plane to go faster.)
  • Person 2: Je suis d’accord! (I agree!)

Exercise to Practice “By” in French

Complete the sentences below using the correct French word or phrase for “by”. Use the context clues to choose the right answer.

Fill-in-the-Blanks

  1. Nous sommes passés ________ la forêt pour arriver au village.
  2. Elle a envoyé le colis ________ la poste hier.
  3. J’ai appris la nouvelle ________ mes amis.
  4. Il est venu ________ voiture car il n’aime pas marcher.
  5. Le chat dort ________ la table.
  6. Elle travaille ________ son frère à l’entreprise familiale.
  7. Je vais à l’école ________ bus tous les jours.
  8. La décision a été prise ________ le directeur général.
  9. Ils habitent ________ la plage et peuvent y aller à pied.
  10. Nous avons voyagé ________ Paris pour aller à Rome.
  11. Le projet a été approuvé ________ le conseil municipal.
  12. Il a écrit le livre ________ passion et dévouement.

Answers

  1. Nous sommes passés à travers la forêt pour arriver au village. (We passed through the forest to reach the village.)
  2. Elle a envoyé le colis par la poste hier. (She sent the package by mail yesterday.)
  3. J’ai appris la nouvelle par mes amis. (I heard the news through my friends.)
  4. Il est venu en voiture car il n’aime pas marcher. (He came by car because he doesn’t like walking.)
  5. Le chat dort sous la table. (The cat is sleeping under the table.)
  6. Elle travaille avec son frère à l’entreprise familiale. (She works with her brother at the family business.)
  7. Je vais à l’école en bus tous les jours. (I go to school by bus every day.)
  8. La décision a été prise par le directeur général. (The decision was made by the general manager.)
  9. Ils habitent près de la plage et peuvent y aller à pied. (They live near the beach and can walk there.)
  10. Nous avons voyagé via Paris pour aller à Rome. (We traveled via Paris to go to Rome.)
  11. Le projet a été approuvé par le conseil municipal. (The project was approved by the city council.)
  12. Il a écrit le livre par passion et dévouement. (He wrote the book out of passion and dedication.)

Conclusion

Learning how to say “by” in French helps you express different ideas clearly. Whether you’re talking about transportation, location, or how something happens, the right word makes your meaning precise.

With common words like “par,” “en,” “à,” and many others, you can speak naturally and sound more fluent. Keep practicing the words and phrases from this article. Soon, using “by” in French will feel as simple as using it in English!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *