Writing letters or emails in another language is an important skill when communicating professionally or personally. In French, closing a message with a polite phrase like “best regards” is common and shows respect and professionalism. Knowing how to say this can make your messages more engaging and well-received.
French has many ways to say “best regards,” each suitable for different occasions or levels of formality. This guide will teach you how to use these phrases correctly, understand their meanings, and practice them in real-life situations. Whether you’re writing to a colleague, a friend, or someone new, these expressions will help you close your messages with the perfect touch.
Ways to Say Best Regards in French
In French, expressing “best regards” is a thoughtful way to end your letters or messages. Different phrases convey varying levels of formality, warmth, and intention, depending on the context. Below are 25 ways to say “best regards” in French, with their pronunciation, meanings, and examples of how to use them in sentences. These examples will help you use these phrases naturally in your written communication.
1. Cordialement
Pronunciation: kor-dee-ah-leh-mahn
Meaning: Warm regards.
In a Sentence:
- Cordialement, Pierre (Warm regards, Pierre).
- Merci pour votre aide, cordialement. (Thank you for your help, warm regards).
2. Bien à vous
Pronunciation: byehn ah voo
Meaning: Yours sincerely.
In a Sentence:
- Bien à vous, Jean-Luc. (Yours sincerely, Jean-Luc).
- Merci pour votre réponse, bien à vous. (Thank you for your response, yours sincerely).
3. Salutations distinguées
Pronunciation: sah-loo-tah-syon dis-tan-geh
Meaning: Distinguished greetings (formal).
In a Sentence:
- Salutations distinguées, Madame Martin. (Distinguished greetings, Mrs. Martin).
- Je vous écris avec mes salutations distinguées. (I write to you with my distinguished greetings).
4. Respectueusement
Pronunciation: res-pehk-too-euhz-mahn
Meaning: Respectfully.
In a Sentence:
- Respectueusement, Monsieur Dupont. (Respectfully, Mr. Dupont).
- J’attends votre réponse respectueusement. (I await your response respectfully).
5. Amicalement
Pronunciation: ah-mee-kah-leh-mahn
Meaning: Best regards (friendly).
In a Sentence:
- Amicalement, Sophie. (Best regards, Sophie).
- Merci pour votre soutien, amicalement. (Thank you for your support, best regards).
6. Sincèrement
Pronunciation: sin-sehr-mahn
Meaning: Sincerely.
In a Sentence:
- Sincèrement, votre collègue. (Sincerely, your colleague).
- J’espère recevoir de vos nouvelles bientôt, sincèrement. (I hope to hear from you soon, sincerely).
7. Affectueusement
Pronunciation: ah-fek-too-euhz-mahn
Meaning: Affectionately.
In a Sentence:
- Affectueusement, ta cousine. (Affectionately, your cousin).
- Merci pour ta gentillesse, affectueusement. (Thank you for your kindness, affectionately).
8. Avec mes meilleurs sentiments
Pronunciation: ah-vek meh meh-yeur sahn-tee-mahn
Meaning: With my best regards.
In a Sentence:
- Avec mes meilleurs sentiments, Paul. (With my best regards, Paul).
- Merci pour votre aide précieuse, avec mes meilleurs sentiments. (Thank you for your valuable help, with my best regards).
9. À bientôt
Pronunciation: ah byehn-toh
Meaning: See you soon (informal closure).
In a Sentence:
- À bientôt, Marie. (See you soon, Marie).
- Écris-moi vite, à bientôt. (Write to me soon, see you soon).
10. Chaleureusement
Pronunciation: shah-leuh-reuhz-mahn
Meaning: Warm regards (informal).
In a Sentence:
- Chaleureusement, Claire. (Warm regards, Claire).
- Merci pour votre accueil, chaleureusement. (Thank you for your hospitality, warm regards).
11. Toutes mes amitiés
Pronunciation: toot meh zah-mee-tyay
Meaning: All my best regards (friendly).
In a Sentence:
- Toutes mes amitiés, Élodie. (All my best regards, Élodie).
- À bientôt, toutes mes amitiés. (See you soon, all my best regards).
12. En toute amitié
Pronunciation: ahn toot ah-mee-tyay
Meaning: In all friendship.
In a Sentence:
- En toute amitié, ton ami Julien. (In all friendship, your friend Julien).
- Je te remercie pour tout, en toute amitié. (Thank you for everything, in all friendship).
13. À vous lire bientôt
Pronunciation: ah voo leer byehn-toh
Meaning: Looking forward to reading you soon.
In a Sentence:
- À vous lire bientôt, M. Lambert. (Looking forward to reading you soon, Mr. Lambert).
- J’espère avoir de vos nouvelles, à vous lire bientôt. (I hope to hear from you, looking forward to reading you soon).
14. Meilleures salutations
Pronunciation: meh-yeur sah-loo-tah-syon
Meaning: Best regards (formal).
In a Sentence:
- Meilleures salutations, votre collègue. (Best regards, your colleague).
- Je vous écris avec mes meilleures salutations. (I write to you with my best regards).
15. Mes respects
Pronunciation: meh res-peh
Meaning: My respects.
In a Sentence:
- Mes respects, Monsieur. (My respects, Sir).
- Je vous adresse mes respects les plus sincères. (I send you my sincerest respects).
16. Mes salutations sincères
Pronunciation: meh sah-loo-tah-syon sin-sehr
Meaning: My sincere regards.
In a Sentence:
- Mes salutations sincères, Julie. (My sincere regards, Julie).
- Avec mes salutations sincères, je vous remercie. (With my sincere regards, thank you).
17. Amical salut
Pronunciation: ah-mee-kahl sah-loo
Meaning: Friendly regards.
In a Sentence:
- Amical salut, Jean. (Friendly regards, Jean).
- Merci pour votre soutien, amical salut. (Thank you for your support, friendly regards).
18. Je vous adresse mes salutations
Pronunciation: juh voo zah-dress meh sah-loo-tah-syon
Meaning: I send you my regards.
In a Sentence:
- Je vous adresse mes salutations, Monsieur. (I send you my regards, Sir).
- Avec plaisir, je vous adresse mes salutations. (With pleasure, I send you my regards).
19. Avec gratitude
Pronunciation: ah-vek grah-tee-tood
Meaning: With gratitude.
In a Sentence:
- Avec gratitude, Jeanne. (With gratitude, Jeanne).
- Merci pour votre gentillesse, avec gratitude. (Thank you for your kindness, with gratitude).
20. Recevez mes sentiments distingués
Pronunciation: ruh-seh-vay meh sahn-tee-mahn dis-tan-geh
Meaning: Please accept my distinguished regards.
In a Sentence:
- Recevez mes sentiments distingués, Madame. (Please accept my distinguished regards, Madam).
- Avec respect, recevez mes sentiments distingués. (With respect, please accept my distinguished regards).
21. Avec mon respect profond
Pronunciation: ah-vek mohn res-peh proh-fohn
Meaning: With my deep respect.
In a Sentence:
- Avec mon respect profond, Michel. (With my deep respect, Michel).
- Merci pour tout, avec mon respect profond. (Thank you for everything, with my deep respect).
22. À bientôt avec amitié
Pronunciation: ah byehn-toh ah-vek ah-mee-tyay
Meaning: See you soon with friendship.
In a Sentence:
- À bientôt avec amitié, Claire. (See you soon with friendship, Claire).
- Merci pour ta visite, à bientôt avec amitié. (Thank you for your visit, see you soon with friendship).
23. En toute cordialité
Pronunciation: ahn toot kor-dee-ah-lee-tay
Meaning: With all cordiality.
In a Sentence:
- En toute cordialité, votre collègue. (With all cordiality, your colleague).
- Merci pour votre aide, en toute cordialité. (Thank you for your help, with all cordiality).
24. Avec mes sentiments les plus respectueux
Pronunciation: ah-vek meh sahn-tee-mahn lay ploo res-pehk-too-euh
Meaning: With my most respectful regards.
In a Sentence:
- Avec mes sentiments les plus respectueux, Monsieur. (With my most respectful regards, Sir).
- Je vous écris avec mes sentiments les plus respectueux. (I write to you with my most respectful regards).
25. Avec ma gratitude sincère
Pronunciation: ah-vek mah grah-tee-tood sin-sehr
Meaning: With my sincere gratitude.
In a Sentence:
- Avec ma gratitude sincère, Nathalie. (With my sincere gratitude, Nathalie).
- Merci pour votre soutien, avec ma gratitude sincère. (Thank you for your support, with my sincere gratitude).
Other Ways to Say Best Regards in French
Here are additional ways to express “best regards” in French. These variations add flexibility to your communication, depending on the context and tone you want to convey.
Other Ways to Say | Pronunciation | Meaning | Example Sentences |
Cordialement vôtre | kor-dee-ah-leh-mahn voh-truh | Cordially yours | Cordialement vôtre, Monsieur Dupont. (Cordially yours, Mr. Dupont.) |
Respect et salutations | res-peh eh sah-loo-tah-syon | Respect and regards | Respect et salutations, Marie. (Respect and regards, Marie.) |
Meilleurs vœux | meh-yeur vuh | Best wishes | Meilleurs vœux, Paul. (Best wishes, Paul.) |
Salutations amicales | sah-loo-tah-syon ah-mee-kahl | Friendly greetings | Salutations amicales, Claire. (Friendly greetings, Claire.) |
Affectueuses pensées | ah-fek-too-euhz pahn-say | Affectionate thoughts | Affectueuses pensées, ta sœur. (Affectionate thoughts, your sister.) |
En toute sympathie | ahn toot sam-pah-tee | With all sympathy | En toute sympathie, votre ami. (With all sympathy, your friend.) |
Avec toute ma reconnaissance | ah-vek toot mah ruh-koh-nay-sahn | With all my gratitude | Avec toute ma reconnaissance, Julie. (With all my gratitude, Julie.) |
Mes pensées les plus chaleureuses | meh pahn-say lay ploo shah-leuh-reuhz | My warmest thoughts | Mes pensées les plus chaleureuses, Sophie. (My warmest thoughts, Sophie.) |
Amitiés sincères | ah-mee-tyay sin-sehr | Sincere friendship | Amitiés sincères, ton amie. (Sincere friendship, your friend.) |
Avec tout mon respect | ah-vek too mohn res-peh | With all my respect | Avec tout mon respect, Madame. (With all my respect, Madam.) |
Sincères pensées | sin-sehr pahn-say | Sincere thoughts | Sincères pensées, votre collègue. (Sincere thoughts, your colleague.) |
Avec mon plus profond respect | ah-vek mohn ploo proh-fohn res-peh | With my deepest respect | Avec mon plus profond respect, Michel. (With my deepest respect, Michel.) |
Avec tout mon cœur | ah-vek too mohn kur | With all my heart | Avec tout mon cœur, Élodie. (With all my heart, Élodie.) |
Sentiments sincères | sahn-tee-mahn sin-sehr | Sincere regards | Sentiments sincères, Monsieur. (Sincere regards, Sir.) |
Avec mes salutations distinguées | ah-vek meh sah-loo-tah-syon dis-tan-geh | With my distinguished regards | Avec mes salutations distinguées, Pierre. (With my distinguished regards, Pierre.) |
Mes vœux amicaux | meh vuh ah-mee-koh | My friendly wishes | Mes vœux amicaux, Claire. (My friendly wishes, Claire.) |
Je vous remercie chaleureusement | juh voo ruh-mehr-see shah-leuh-reuhz-mahn | I thank you warmly | Je vous remercie chaleureusement pour votre aide. (I thank you warmly for your help.) |
Mes salutations affectueuses | meh sah-loo-tah-syon ah-fek-too-euhz | My affectionate regards | Mes salutations affectueuses, Lucie. (My affectionate regards, Lucie.) |
Avec mon amitié sincère | ah-vek mohn ah-mee-tyay sin-sehr | With my sincere friendship | Avec mon amitié sincère, Nathalie. (With my sincere friendship, Nathalie.) |
Je vous transmets mes pensées | juh voo trahns-meh meh pahn-say | I send you my thoughts | Je vous transmets mes pensées, Jean. (I send you my thoughts, Jean.) |
Responses to Best Regards in French
When someone sends you a message with “best regards” in French, it’s polite to acknowledge it with an appropriate response. These replies vary based on formality and the relationship you share with the sender. Below are common responses, along with their pronunciation, meanings, and examples.
1. Avec plaisir
Pronunciation: ah-vek pleh-zeer
Meaning: With pleasure.
In a Sentence:
- Person 1: Cordialement. (Warm regards.)
Person 2: Avec plaisir. (With pleasure.) - Person 1: Merci pour votre aide, respectueusement. (Thank you for your help, respectfully.)
Person 2: Avec plaisir, c’était un plaisir d’aider. (With pleasure, it was a pleasure to help.)
2. Merci, pareillement
Pronunciation: mehr-see pah-ray-yeh-mahn
Meaning: Thank you, likewise.
In a Sentence:
- Person 1: Meilleures salutations. (Best regards.)
Person 2: Merci, pareillement. (Thank you, likewise.) - Person 1: Cordialement vôtre. (Cordially yours.)
Person 2: Merci, pareillement à vous. (Thank you, same to you.)
3. Je vous remercie
Pronunciation: juh voo ruh-mehr-see
Meaning: I thank you.
In a Sentence:
- Person 1: Avec mes meilleurs sentiments. (With my best regards.)
Person 2: Je vous remercie pour vos vœux. (I thank you for your wishes.) - Person 1: Salutations distinguées. (Distinguished greetings.)
Person 2: Je vous remercie de votre message. (I thank you for your message.)
4. À bientôt
Pronunciation: ah byehn-toh
Meaning: See you soon.
In a Sentence:
- Person 1: Amicalement. (Best regards.)
Person 2: Merci, à bientôt. (Thank you, see you soon.) - Person 1: Chaleureusement. (Warm regards.)
Person 2: Merci beaucoup, à bientôt! (Thank you very much, see you soon!)
5. C’est gentil, merci
Pronunciation: say zhahn-tee mehr-see
Meaning: That’s kind, thank you.
In a Sentence:
- Person 1: Avec toute ma reconnaissance. (With all my gratitude.)
Person 2: C’est gentil, merci pour vos mots. (That’s kind, thank you for your words.) - Person 1: Mes pensées les plus chaleureuses. (My warmest thoughts.)
Person 2: C’est gentil, merci beaucoup. (That’s kind, thank you very much.)
6. Mes salutations également
Pronunciation: meh sah-loo-tah-syon ay-gahl-mahn
Meaning: My regards to you too.
In a Sentence:
- Person 1: Respectueusement. (Respectfully.)
Person 2: Mes salutations également, merci. (My regards to you too, thank you.) - Person 1: Avec mes salutations distinguées. (With my distinguished regards.)
Person 2: Mes salutations également, à très bientôt. (My regards to you too, see you soon.)
7. Avec tout mon respect
Pronunciation: ah-vek too mohn res-peh
Meaning: With all my respect.
In a Sentence:
- Person 1: Recevez mes salutations sincères. (Please accept my sincere regards.)
Person 2: Avec tout mon respect, merci pour vos souhaits. (With all my respect, thank you for your wishes.) - Person 1: Respect et salutations. (Respect and regards.)
Person 2: Avec tout mon respect pour votre gentillesse. (With all my respect for your kindness.)
8. Moi de même
Pronunciation: mwah duh mem
Meaning: Same to you.
In a Sentence:
- Person 1: Meilleures salutations. (Best regards.)
Person 2: Merci, moi de même. (Thank you, same to you.) - Person 1: Avec amitié. (With friendship.)
Person 2: Moi de même, à bientôt! (Same to you, see you soon!)
9. C’est partagé
Pronunciation: say par-tah-zhay
Meaning: It’s mutual.
In a Sentence:
- Person 1: Avec gratitude. (With gratitude.)
Person 2: C’est partagé, merci. (It’s mutual, thank you.) - Person 1: Sentiments sincères. (Sincere regards.)
Person 2: C’est partagé, à bientôt. (It’s mutual, see you soon.)
10. Merci infiniment
Pronunciation: mehr-see an-fee-nee-mahn
Meaning: Thank you infinitely.
In a Sentence:
- Person 1: Toutes mes amitiés. (All my best regards.)
Person 2: Merci infiniment, à vous aussi. (Thank you infinitely, to you too.) - Person 1: En toute cordialité. (With all cordiality.)
Person 2: Merci infiniment pour votre bienveillance. (Thank you infinitely for your kindness.)
11. À votre service
Pronunciation: ah voh-truh sehr-vees
Meaning: At your service.
In a Sentence:
- Person 1: Avec mes sentiments distingués. (With my distinguished regards.)
Person 2: Merci, à votre service. (Thank you, at your service.) - Person 1: Mes salutations respectueuses. (My respectful regards.)
Person 2: À votre service, Monsieur. (At your service, Sir.)
12. Tout le plaisir est pour moi
Pronunciation: too luh pleh-zeer eh poor mwah
Meaning: The pleasure is all mine.
In a Sentence:
- Person 1: Avec gratitude sincère. (With sincere gratitude.)
Person 2: Tout le plaisir est pour moi, merci. (The pleasure is all mine, thank you.) - Person 1: Je vous adresse mes salutations. (I send you my regards.)
Person 2: Tout le plaisir est pour moi de vous répondre. (The pleasure is all mine to reply to you.)
Exercise to Practice Best Regards in French
Below are fill-in-the-blank exercises to help you practice using “best regards” in French. Each sentence is in French, with a blank for you to complete. After the exercises, you’ll find the answers along with the meanings of the sentences.
Fill-in-the-Blanks
- Merci pour votre message, __________.
- Avec mes __________ distinguées, j’espère avoir de vos nouvelles bientôt.
- C’était un plaisir de collaborer avec vous, __________.
- Avec tout mon __________, je vous remercie pour votre temps.
- Merci infiniment, __________, votre collègue.
- __________, je reste à votre disposition pour toute question.
- Avec toute ma __________, merci pour votre aide.
- C’est gentil de me répondre, __________.
- Merci pour cette rencontre productive, __________.
- Avec mes pensées les plus __________, à très bientôt.
- Recevez mes salutations les plus __________, Monsieur Martin.
- Je vous remercie pour votre patience, __________.
Answers
- Merci pour votre message, cordialement.
- Thank you for your message, warm regards.
- Avec mes salutations distinguées, j’espère avoir de vos nouvelles bientôt.
- With my distinguished regards, I hope to hear from you soon.
- C’était un plaisir de collaborer avec vous, chaleureusement.
- It was a pleasure to collaborate with you, warm regards.
- Avec tout mon respect, je vous remercie pour votre temps.
- With all my respect, I thank you for your time.
- Merci infiniment, amicalement, votre collègue.
- Thank you infinitely, best regards, your colleague.
- Sincèrement, je reste à votre disposition pour toute question.
- Sincerely, I remain available for any questions.
- Avec toute ma reconnaissance, merci pour votre aide.
- With all my gratitude, thank you for your help.
- C’est gentil de me répondre, merci.
- It’s kind of you to reply, thank you.
- Merci pour cette rencontre productive, avec plaisir.
- Thank you for this productive meeting, with pleasure.
- Avec mes pensées les plus chaleureuses, à très bientôt.
- With my warmest thoughts, see you soon.
- Recevez mes salutations les plus respectueuses, Monsieur Martin.
- Please accept my most respectful regards, Mr. Martin.
- Je vous remercie pour votre patience, à bientôt.
- I thank you for your patience, see you soon.
Conclusion
Learning how to say “best regards” in French is essential for polite and effective communication, whether in formal or informal settings. Using the correct phrases helps you convey respect, warmth, or friendliness in your letters or emails, making your message more meaningful and engaging.
By practicing these expressions and responses, you’ll gain confidence in writing and connecting with others in French. Remember, each phrase has its own tone and level of formality, so choose the one that fits your situation. Keep practicing, and soon these phrases will feel natural to use!