How To Say Will You Marry Me In French

Learning how to say “Will you marry me?” in another language can be exciting. It adds a personal and romantic touch to a marriage proposal. In French, a language known for its charm and elegance, this phrase becomes even more special. Whether you’re planning a heartfelt moment or just want to know the words, learning this expression is a meaningful step.

This article will guide you on how to say “Will you marry me?” in French, along with other ways to express your feelings. You’ll also find useful tips, practice exercises, and cultural insights to make your proposal memorable. By the end, you’ll feel ready to express yourself in French with confidence.

Ways to Say “Will You Marry Me?” in French

Proposing marriage is a momentous occasion, and saying it in French can make it even more magical. French is often called the “language of love,” and its expressions for marriage proposals reflect deep emotion and romance. Below are various ways to say “Will you marry me?” in French, with pronunciations, meanings, and example sentences to help you use them naturally.

1. Veux-tu m’épouser ?

Pronunciation: vuh-tyoo meh-poo-zay
Meaning: Will you marry me? (informal)
In a Sentence:

  • Veux-tu m’épouser, chérie? (Will you marry me, darling?)
  • Je t’aime tellement. Veux-tu m’épouser? (I love you so much. Will you marry me?)

2. Voulez-vous m’épouser ?

Pronunciation: voo-lay-voo meh-poo-zay
Meaning: Will you marry me? (formal)
In a Sentence:

  • Voulez-vous m’épouser, Madame? (Will you marry me, ma’am?)
  • Ce serait un honneur. Voulez-vous m’épouser? (It would be an honor. Will you marry me?)

3. Accepterais-tu de m’épouser ?

Pronunciation: ahk-sep-tuh-ray-tyoo duh meh-poo-zay
Meaning: Would you accept to marry me?
In a Sentence:

  • Accepterais-tu de m’épouser et de partager ma vie? (Would you accept to marry me and share my life?)
  • J’attendais ce moment. Accepterais-tu de m’épouser? (I’ve been waiting for this moment. Would you accept to marry me?)

4. Veux-tu devenir ma femme ?

Pronunciation: vuh-tyoo duh-vuh-neer mah fahm
Meaning: Do you want to become my wife?
In a Sentence:

  • Veux-tu devenir ma femme et commencer une nouvelle vie ensemble? (Do you want to become my wife and start a new life together?)
  • J’ai rêvé de ce jour. Veux-tu devenir ma femme? (I’ve dreamed of this day. Do you want to become my wife?)

5. Veux-tu passer ta vie avec moi ?

Pronunciation: vuh-tyoo pah-say tah vee ah-vek mwah
Meaning: Do you want to spend your life with me?
In a Sentence:

  • Veux-tu passer ta vie avec moi et construire un avenir? (Do you want to spend your life with me and build a future?)
  • Depuis le début, je savais. Veux-tu passer ta vie avec moi? (Since the beginning, I knew. Do you want to spend your life with me?)

6. M’épouserais-tu ?

Pronunciation: meh-poo-zuh-ray-tyoo
Meaning: Would you marry me? (informal)
In a Sentence:

  • M’épouserais-tu si je te disais que je t’aime plus que tout? (Would you marry me if I told you I love you more than anything?)
  • J’ai une question importante. M’épouserais-tu? (I have an important question. Would you marry me?)

7. M’accepterais-tu comme ton époux ?

Pronunciation: mahk-sep-tuh-ray-tyoo kom ton ay-poo
Meaning: Would you accept me as your husband?
In a Sentence:

  • M’accepterais-tu comme ton époux pour le reste de ta vie? (Would you accept me as your husband for the rest of your life?)
  • Je promets de t’aimer toujours. M’accepterais-tu comme ton époux? (I promise to love you forever. Would you accept me as your husband?)

8. Veux-tu être ma femme pour toujours ?

Pronunciation: vuh-tyoo eh-truh mah fahm poor too-zhoor
Meaning: Do you want to be my wife forever?
In a Sentence:

  • Veux-tu être ma femme pour toujours et partager cette aventure? (Do you want to be my wife forever and share this adventure?)
  • Depuis que je t’ai rencontrée, je le sais. Veux-tu être ma femme pour toujours? (Since I met you, I knew it. Do you want to be my wife forever?)

9. Souhaiterais-tu m’épouser ?

Pronunciation: soo-ay-tuh-ray-tyoo meh-poo-zay
Meaning: Would you wish to marry me?
In a Sentence:

  • Souhaiterais-tu m’épouser et rendre ma vie complète? (Would you wish to marry me and make my life complete?)
  • Si je te demande, souhaiterais-tu m’épouser? (If I ask you, would you wish to marry me?)

10. Dis, tu veux qu’on se marie ?

Pronunciation: dee, tyoo vuh kon suh mah-ree
Meaning: Say, do you want us to get married? (casual)
In a Sentence:

  • Dis, tu veux qu’on se marie cet été? (Say, do you want us to get married this summer?)
  • J’ai une question, dis, tu veux qu’on se marie? (I have a question, say, do you want us to get married?)

11. Voudrais-tu devenir ma moitié ?

Pronunciation: voo-dray-tyoo duh-vuh-neer mah mwah-tee-ay
Meaning: Would you like to become my other half?
In a Sentence:

  • Voudrais-tu devenir ma moitié et partager tous mes jours? (Would you like to become my other half and share all my days?)
  • Je n’imagine pas ma vie sans toi. Voudrais-tu devenir ma moitié? (I can’t imagine my life without you. Would you like to become my other half?)
Related Post  How To Say This In French

12. Accepteriez-vous de passer votre vie avec moi ?

Pronunciation: ahk-sep-tuh-ree-ay-voo duh pah-say voh-truh vee ah-vek mwah
Meaning: Would you accept to spend your life with me? (formal)
In a Sentence:

  • Accepteriez-vous de passer votre vie avec moi dans l’amour et le respect? (Would you accept to spend your life with me in love and respect?)
  • J’espère que oui. Accepteriez-vous de passer votre vie avec moi? (I hope so. Would you accept to spend your life with me?)

13. Te marierais-tu avec moi ?

Pronunciation: tuh mah-ree-ay-ray-tyoo ah-vek mwah
Meaning: Would you marry me? (informal)
In a Sentence:

  • Te marierais-tu avec moi pour vivre une vie pleine de bonheur? (Would you marry me to live a life full of happiness?)
  • Après tout ce qu’on a vécu, te marierais-tu avec moi? (After everything we’ve been through, would you marry me?)

14. Acceptes-tu de m’épouser ?

Pronunciation: ahk-sept tyoo duh meh-poo-zay
Meaning: Do you accept to marry me?
In a Sentence:

  • Acceptes-tu de m’épouser et de partager tous mes rêves? (Do you accept to marry me and share all my dreams?)
  • Avec tout mon cœur, je te demande: acceptes-tu de m’épouser? (With all my heart, I ask you: do you accept to marry me?)

15. Peux-tu m’imaginer comme ton époux ?

Pronunciation: puh-tyoo meem-ah-zhin-ay kom ton ay-poo
Meaning: Can you imagine me as your husband?
In a Sentence:

  • Peux-tu m’imaginer comme ton époux et ton meilleur ami? (Can you imagine me as your husband and your best friend?)
  • Je te pose cette question spéciale. Peux-tu m’imaginer comme ton époux? (I’m asking you this special question. Can you imagine me as your husband?)

16. Souhaites-tu qu’on se marie ?

Pronunciation: soo-et tyoo kon suh mah-ree
Meaning: Do you wish that we get married?
In a Sentence:

  • Souhaites-tu qu’on se marie cet hiver? (Do you wish that we get married this winter?)
  • J’ai une grande question. Souhaites-tu qu’on se marie? (I have an important question. Do you wish that we get married?)

17. Es-tu prêt(e) à m’épouser ?

Pronunciation: eh-tyoo preh (et) ah meh-poo-zay
Meaning: Are you ready to marry me?
In a Sentence:

  • Es-tu prête à m’épouser et commencer une nouvelle vie? (Are you ready to marry me and start a new life?)
  • Je n’attends que toi. Es-tu prête à m’épouser? (I’m waiting only for you. Are you ready to marry me?)

18. Partagerais-tu ta vie avec moi ?

Pronunciation: par-tah-zhuh-ray-tyoo tah vee ah-vek mwah
Meaning: Would you share your life with me?
In a Sentence:

  • Partagerais-tu ta vie avec moi et m’accepter comme je suis? (Would you share your life with me and accept me as I am?)
  • Avec tout mon amour, je te demande: partagerais-tu ta vie avec moi? (With all my love, I ask you: would you share your life with me?)

19. Veux-tu qu’on construise un avenir ensemble ?

Pronunciation: vuh-tyoo kon kon-streez un ah-veh-neer ahn-sahmbl
Meaning: Do you want us to build a future together?
In a Sentence:

  • Veux-tu qu’on construise un avenir ensemble et qu’on soit heureux? (Do you want us to build a future together and be happy?)
  • Depuis longtemps, je le veux. Veux-tu qu’on construise un avenir ensemble? (For a long time, I’ve wanted this. Do you want us to build a future together?)

20. Accepterais-tu de devenir ma femme ?

Pronunciation: ahk-sep-tuh-ray-tyoo duh duh-vuh-neer mah fahm
Meaning: Would you accept to become my wife?
In a Sentence:

  • Accepterais-tu de devenir ma femme et de partager chaque instant avec moi? (Would you accept to become my wife and share every moment with me?)
  • J’ai préparé cette surprise pour toi. Accepterais-tu de devenir ma femme? (I prepared this surprise for you. Would you accept to become my wife?)

21. Veux-tu unir ta vie à la mienne ?

Pronunciation: vuh-tyoo uh-neer tah vee ah lah myehn
Meaning: Do you want to unite your life with mine?
In a Sentence:

  • Veux-tu unir ta vie à la mienne pour toujours? (Do you want to unite your life with mine forever?)
  • Je n’ai jamais été aussi sûr. Veux-tu unir ta vie à la mienne? (I’ve never been so sure. Do you want to unite your life with mine?)

22. Serais-tu d’accord pour m’épouser ?

Pronunciation: suh-ray-tyoo dah-kohr poor meh-poo-zay
Meaning: Would you agree to marry me?
In a Sentence:

  • Serais-tu d’accord pour m’épouser et commencer une nouvelle aventure? (Would you agree to marry me and start a new adventure?)
  • Avec tout mon respect, serais-tu d’accord pour m’épouser? (With all my respect, would you agree to marry me?)
Related Post  How To Say Vegan In French

23. M’épouserais-tu, mon amour ?

Pronunciation: meh-poo-zuh-ray-tyoo, mohn ah-moor
Meaning: Would you marry me, my love?
In a Sentence:

  • M’épouserais-tu, mon amour, et rendre ma vie complète? (Would you marry me, my love, and make my life complete?)
  • Tout commence ici. M’épouserais-tu, mon amour? (It all starts here. Would you marry me, my love?)

24. Veux-tu être à mes côtés pour toujours ?

Pronunciation: vuh-tyoo eh-truh ah may koh-tay poor too-zhoor
Meaning: Do you want to be by my side forever?
In a Sentence:

  • Veux-tu être à mes côtés pour toujours, quoi qu’il arrive? (Do you want to be by my side forever, no matter what happens?)
  • J’ai une question spéciale pour toi. Veux-tu être à mes côtés pour toujours? (I have a special question for you. Do you want to be by my side forever?)

25. Peux-tu imaginer un futur avec moi ?

Pronunciation: puh-tyoo eem-ah-zhin-ay uh foo-teer ah-vek mwah
Meaning: Can you imagine a future with me?
In a Sentence:

  • Peux-tu imaginer un futur avec moi rempli de bonheur? (Can you imagine a future with me full of happiness?)
  • Je te le demande sincèrement. Peux-tu imaginer un futur avec moi? (I sincerely ask you. Can you imagine a future with me?)

Other Ways to Say “Will You Marry Me?” in French

Here are more expressions to propose marriage in French. This table includes pronunciation, meanings, and example sentences for better understanding.

Other Ways to SayPronunciationMeaningExample Sentences
M’engageras-tu avec moi ?mahn-gah-zhay-rah-tyoo ah-vek mwahWill you commit yourself to me?M’engageras-tu avec moi pour une vie de bonheur? (Will you commit yourself to me for a life of happiness?)
Veux-tu être ma compagne ?vuh-tyoo eh-truh mah kom-pah-nyuhDo you want to be my partner?Veux-tu être ma compagne pour le reste de ma vie? (Do you want to be my partner for the rest of my life?)
Veux-tu vivre une vie avec moi ?vuh-tyoo veevr oon vee ah-vek mwahDo you want to live a life with me?Veux-tu vivre une vie avec moi remplie d’amour? (Do you want to live a life with me full of love?)
Seras-tu ma moitié ?suh-rah-tyoo mah mwah-tee-ayWill you be my other half?Seras-tu ma moitié dans cette aventure? (Will you be my other half in this adventure?)
Partagerons-nous nos vies ?par-tah-zhay-rohn noo noh veeWill we share our lives?Partagerons-nous nos vies et nos rêves? (Will we share our lives and dreams?)
Veux-tu être ma femme et mon amie?vuh-tyoo eh-truh mah fahm ay mohn ah-meeDo you want to be my wife and my friend?Veux-tu être ma femme et mon amie pour toujours? (Do you want to be my wife and my friend forever?)
Es-tu prête pour ce voyage ?eh-tyoo preht poor suh vwoy-ahzhAre you ready for this journey?Es-tu prête pour ce voyage rempli d’amour? (Are you ready for this journey filled with love?)
Viens-tu dans ma vie ?vyen-tyoo dahn mah veeWill you come into my life?Viens-tu dans ma vie comme ma femme? (Will you come into my life as my wife?)
M’aimeras-tu pour toujours ?meh-muh-rah-tyoo poor too-zhoorWill you love me forever?M’aimeras-tu pour toujours et partager ce bonheur? (Will you love me forever and share this happiness?)
Veux-tu t’unir à moi ?vuh-tyoo too-neer ah mwahDo you want to unite with me?Veux-tu t’unir à moi dans cette belle aventure? (Do you want to unite with me in this beautiful adventure?)
Dis-moi que tu m’aimes assezdee mwah kuh tyoo meh-zah-sayTell me you love me enoughDis-moi que tu m’aimes assez pour qu’on se marie. (Tell me you love me enough so we can get married.)
Veux-tu une vie pleine de rêves ?vuh-tyoo oon vee plehn duh revDo you want a life full of dreams?Veux-tu une vie pleine de rêves avec moi? (Do you want a life full of dreams with me?)
Accepterais-tu cet anneau ?ahk-sep-tuh-ray-tyoo seh-tah-nohWould you accept this ring?Accepterais-tu cet anneau comme promesse d’amour? (Would you accept this ring as a promise of love?)
Faisons de notre vie un rêvefay-zohn duh noh-truh vee uh revLet’s make our life a dreamFaisons de notre vie un rêve et marions-nous. (Let’s make our life a dream and get married.)
Partagerons-nous le futur ?par-tah-zhay-rohn noo luh foo-teerWill we share the future?Partagerons-nous le futur et ses joies? (Will we share the future and its joys?)
Veux-tu marcher à mes côtés ?vuh-tyoo mar-shay ah may koh-tayDo you want to walk by my side?Veux-tu marcher à mes côtés pour toujours? (Do you want to walk by my side forever?)
Promets-moi de m’aimer pour la vieproh-meh mwah duh meh-may poor lah veePromise me to love me for lifePromets-moi de m’aimer pour la vie et dis oui. (Promise me to love me for life and say yes.)
Acceptons cet amour éternelahk-sep-tohn seh-tah-moor ay-ter-nellLet’s accept this eternal loveAcceptons cet amour éternel en devenant mari et femme. (Let’s accept this eternal love by becoming husband and wife.)

Responses to “Will You Marry Me?” in French

When someone proposes marriage, their partner’s response is the most anticipated moment. In French, responses can range from an enthusiastic “Yes!” to more poetic or heartfelt expressions. Below are various ways to respond to “Will you marry me?” in French, along with pronunciations and example sentences.

Related Post  How To Say Uncle In French

1. Oui, je le veux !

Pronunciation: wee, juh luh vuh
Meaning: Yes, I want to!
In a Sentence:

  • Oui, je le veux avec tout mon cœur ! (Yes, I want to with all my heart!)
  • Bien sûr, oui, je le veux ! (Of course, yes, I want to!)

2. Absolument !

Pronunciation: ab-so-loo-mahn
Meaning: Absolutely!
In a Sentence:

  • Absolument, je veux passer ma vie avec toi ! (Absolutely, I want to spend my life with you!)
  • Absolument, c’est mon rêve ! (Absolutely, it’s my dream!)

3. Bien sûr !

Pronunciation: byehn soor
Meaning: Of course!
In a Sentence:

  • Bien sûr que je veux t’épouser ! (Of course I want to marry you!)
  • Bien sûr, c’est un grand oui ! (Of course, it’s a big yes!)

4. Avec plaisir !

Pronunciation: ah-vek pleh-zeer
Meaning: With pleasure!
In a Sentence:

  • Avec plaisir, je serai ton époux/épouse ! (With pleasure, I will be your husband/wife!)
  • Oui, avec plaisir, je t’aime ! (Yes, with pleasure, I love you!)

5. C’est un grand oui !

Pronunciation: say tuh grahn wee
Meaning: It’s a big yes!
In a Sentence:

  • C’est un grand oui, je t’aime tellement ! (It’s a big yes, I love you so much!)
  • C’est un grand oui, merci pour cette merveilleuse surprise ! (It’s a big yes, thank you for this wonderful surprise!)

6. Je n’attendais que ça !

Pronunciation: juh nah-tahn-day kuh sah
Meaning: I was waiting for this!
In a Sentence:

  • Je n’attendais que ça, je t’aime tellement ! (I was waiting for this, I love you so much!)
  • Depuis longtemps, je n’attendais que ça ! (For a long time, I was waiting for this!)

7. Oui, mille fois oui !

Pronunciation: wee, meel fwah wee
Meaning: Yes, a thousand times yes!
In a Sentence:

  • Oui, mille fois oui, tu es l’amour de ma vie ! (Yes, a thousand times yes, you are the love of my life!)
  • Mille fois oui, je suis tellement heureuse ! (A thousand times yes, I’m so happy!)

8. Je suis honoré(e).

Pronunciation: juh swee oh-no-ray
Meaning: I’m honored.
In a Sentence:

  • Je suis honorée que tu me demandes en mariage ! (I’m honored that you’re asking me to marry you!)
  • C’est un honneur, je suis honoré de dire oui ! (It’s an honor, I’m honored to say yes!)

9. Oui, pour toujours !

Pronunciation: wee, poor too-zhoor
Meaning: Yes, forever!
In a Sentence:

  • Oui, pour toujours, je veux être avec toi ! (Yes, forever, I want to be with you!)
  • Je t’aime, oui, pour toujours ! (I love you, yes, forever!)

10. Tu es tout pour moi.

Pronunciation: tyoo eh too poor mwah
Meaning: You are everything to me.
In a Sentence:

  • Tu es tout pour moi, alors oui, je veux t’épouser ! (You are everything to me, so yes, I want to marry you!)
  • Oui, tu es tout pour moi, je t’aime infiniment ! (Yes, you are everything to me, I love you endlessly!)

11. Comment refuser ?

Pronunciation: koh-mahn ruh-fyoo-zay
Meaning: How could I refuse?
In a Sentence:

  • Comment refuser une telle demande ? Oui, je veux t’épouser ! (How could I refuse such a proposal? Yes, I want to marry you!)
  • Comment refuser quand je t’aime autant ? (How could I refuse when I love you so much?)

12. Je suis la personne la plus chanceuse.

Pronunciation: juh swee lah pehr-sohn lah ploo shan-seuhz
Meaning: I’m the luckiest person.
In a Sentence:

  • Je suis la personne la plus chanceuse de dire oui ! (I’m the luckiest person to say yes!)
  • Oui, je suis la personne la plus chanceuse grâce à toi ! (Yes, I’m the luckiest person because of you!)

13. Oui, à jamais !

Pronunciation: wee, ah zha-meh
Meaning: Yes, forever and ever!
In a Sentence:

  • Oui, à jamais, je veux être avec toi ! (Yes, forever and ever, I want to be with you!)
  • Je t’aime, oui, à jamais ! (I love you, yes, forever and ever!)

14. Je t’aime infiniment.

Pronunciation: juh tehm an-fee-nee-mahn
Meaning: I love you infinitely.
In a Sentence:

  • Oui, je t’aime infiniment et je veux me marier avec toi ! (Yes, I love you infinitely and I want to marry you!)
  • Tu es tout ce que je veux, je t’aime infiniment ! (You are all I want, I love you infinitely!)

15. Merci de me choisir.

Pronunciation: mehr-see duh muh shwah-zeer
Meaning: Thank you for choosing me.
In a Sentence:

  • Merci de me choisir, je veux être avec toi pour toujours ! (Thank you for choosing me, I want to be with you forever!)
  • Oui, merci de me choisir, tu es l’amour de ma vie ! (Yes, thank you for choosing me, you are the love of my life!)

Exercise to Practice “Will You Marry Me?” in French

Below are 12 fill-in-the-blank exercises. Each sentence features a phrase related to marriage proposals in French. Try completing the sentences using the correct expression from the options provided. Afterward, the answers and their meanings are listed for review.

Fill-in-the-Blank Exercise

  1. _________, je veux passer ma vie avec toi. (Options: Veux-tu m’épouser, Oui, je le veux)
  2. Veux-tu _________ à mes côtés pour toujours ? (Options: marcher, devenir)
  3. Je t’aime tellement. _________ de m’épouser ? (Options: Acceptes-tu, Es-tu prêt(e))
  4. _________, mille fois oui ! (Options: Oui, Absolument)
  5. _________ qu’on se marie cet été ? (Options: Dis, veux-tu, Acceptes-tu)
  6. Je n’attendais que ça. _________ t’épouser. (Options: Oui, Je veux)
  7. _________ ma moitié et partager tous mes rêves ? (Options: Voudrais-tu, Seras-tu)
  8. Accepterais-tu cet anneau comme _________ ? (Options: promesse d’amour, bijou)
  9. _________ pour toujours et vivre une vie remplie d’amour ? (Options: Veux-tu, Dis-moi)
  10. Je suis honoré(e). _________ ta femme/un époux. (Options: Devenir, Être)
  11. _________ un avenir ensemble et être heureux ? (Options: Construisons, Veux-tu construire)
  12. Tu es tout pour moi, alors _________ ! (Options: dis oui, épouse-moi)

Answers

  1. Veux-tu m’épouser, je veux passer ma vie avec toi. (Will you marry me, I want to spend my life with you.)
  2. Veux-tu marcher à mes côtés pour toujours ? (Do you want to walk by my side forever?)
  3. Je t’aime tellement. Acceptes-tu de m’épouser ? (I love you so much. Do you accept to marry me?)
  4. Oui, mille fois oui ! (Yes, a thousand times yes!)
  5. Dis, veux-tu qu’on se marie cet été ? (Say, do you want us to get married this summer?)
  6. Je n’attendais que ça. Oui, t’épouser. (I was waiting for this. Yes, to marry you.)
  7. Voudrais-tu ma moitié et partager tous mes rêves ? (Would you like to be my other half and share all my dreams?)
  8. Accepterais-tu cet anneau comme promesse d’amour ? (Would you accept this ring as a promise of love?)
  9. Veux-tu pour toujours et vivre une vie remplie d’amour ? (Do you want forever and live a life full of love?)
  10. Je suis honoré(e). Devenir ta femme/un époux. (I’m honored. To become your wife/a husband.)
  11. Veux-tu construire un avenir ensemble et être heureux ? (Do you want to build a future together and be happy?)
  12. Tu es tout pour moi, alors dis oui ! (You are everything to me, so say yes!)

Conclusion

Learning how to say “Will you marry me?” in French can make a marriage proposal extra special and romantic. The French language is filled with heartfelt expressions that add depth and beauty to your words. Whether you choose a simple phrase like Veux-tu m’épouser ? or a poetic question such as Veux-tu unir ta vie à la mienne ?, each one conveys a deep commitment and love.

By practicing these phrases, you can confidently create a magical moment that your partner will cherish forever. The ability to express such an important question in French shows effort and thoughtfulness, making your proposal even more meaningful. Keep practicing, and let the language of love speak for you!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *