Learning a new language can be fun and useful. French is one of the most popular languages in the world. If you want to talk to French-speaking people, knowing how to say “remember” is very helpful. This word comes up often in daily conversations, especially when talking about past events or important tasks.
In this article, you will learn how to say “remember” in French. We’ll explore different ways to use this word, how to respond to it, and even practice with fun exercises. By the end, you’ll feel more confident using “remember” in French conversations.
How to say “Remember” in French
In French, the word “remember” can be expressed in several different ways, depending on the context and formality of the situation. These phrases help to convey the idea of recalling something, thinking about something from the past, or reminding someone. Here are some of the most common ways to say “remember” in French, along with their meanings and usage in sentences.
Se souvenir
Pronunciation: suh soo-vee-neyr
Meaning: To remember, to recall. This is the most common way to say “remember” in French. It is used when talking about memories or past events.
In a Sentence:
- Je me souviens de notre premier rendez-vous. (I remember our first date.)
- Tu te souviens de mon anniversaire ? (Do you remember my birthday?)
Se rappeler
Pronunciation: suh rah-pleh
Meaning: To remember, to recall. This is another common phrase and can be used in similar contexts as “se souvenir.” It is often used in more informal situations.
In a Sentence:
- Je me rappelle quand nous sommes allés à Paris. (I remember when we went to Paris.)
- Tu te rappelles de ce film ? (Do you remember that movie?)
Se remémorer
Pronunciation: suh ruh-may-moh-ray
Meaning: To recall, to reminisce. This phrase is used in more formal contexts or when talking about remembering something in detail.
In a Sentence:
- Elle se remémore souvent son enfance. (She often remembers her childhood.)
- Nous nous sommes remémorés de vieux souvenirs. (We reminisced about old memories.)
Se souvenir de
Pronunciation: suh soo-vee-neyr duh
Meaning: To remember about something. This construction is used when you want to specify what exactly you remember.
In a Sentence:
- Je me souviens de mon premier jour d’école. (I remember my first day of school.)
- Nous nous souvenons de notre voyage à la montagne. (We remember our trip to the mountains.)
Souvenir
Pronunciation: soo-vee-neer
Meaning: To remember. It’s the noun form of “se souvenir,” often used to refer to something you remember or keep as a memory.
In a Sentence:
- Ce souvenir me rend heureux. (This memory makes me happy.)
- J’ai gardé ce souvenir toute ma vie. (I’ve kept this memory all my life.)
Il faut se souvenir de
Pronunciation: eel fo suh soo-vee-neyr duh
Meaning: It’s necessary to remember. This phrase implies that remembering something is important or required.
In a Sentence:
- Il faut se souvenir de payer les factures. (We need to remember to pay the bills.)
- Il faut se souvenir de fermer la porte avant de partir. (You must remember to close the door before leaving.)
N’oublier pas
Pronunciation: noo-blee-ay pah
Meaning: Don’t forget. This is used as a reminder or command to remember something.
In a Sentence:
- N’oublie pas de prendre ton manteau. (Don’t forget to take your coat.)
- N’oubliez pas de m’envoyer le rapport. (Don’t forget to send me the report.)
Rappeler
Pronunciation: rah-pleh
Meaning: To remind. This verb is often used when someone is reminding another person of something they need to remember.
In a Sentence:
- Je t’ai rappelé de finir tes devoirs. (I reminded you to finish your homework.)
- Elle m’a rappelé d’appeler le médecin. (She reminded me to call the doctor.)
Faire attention à
Pronunciation: fair ah-tehn-syon ah
Meaning: To pay attention to, which can imply remembering something carefully.
In a Sentence:
- Fais attention à ce que tu dis. (Remember what you say.)
- Il faut faire attention à ne pas oublier les clés. (You need to be careful not to forget the keys.)
Gardez en mémoire
Pronunciation: gar-day ahn meh-mwar
Meaning: Keep in memory, to remember something for the future. This phrase suggests making a mental note of something.
In a Sentence:
- Gardez en mémoire cet événement important. (Remember this important event.)
- Gardez en mémoire ce que vous avez appris. (Keep in mind what you’ve learned.)
Penser à
Pronunciation: pahn-say ah
Meaning: To think about, to remember. Used when referring to something you need to keep in mind.
In a Sentence:
- Pense à apporter les documents demain. (Remember to bring the documents tomorrow.)
- Elle a pensé à moi pendant son voyage. (She remembered me during her trip.)
Être conscient de
Pronunciation: eh-truh kon-syahn duh
Meaning: To be aware of, to remember. Used when referring to remembering or being mindful of something.
In a Sentence:
- Il est conscient de l’importance de ce projet. (He remembers the importance of this project.)
- Sois conscient de ce que tu dis. (Be aware of what you’re saying.)
Se remettre en mémoire
Pronunciation: suh ruh-meh-truh ahn meh-mwar
Meaning: To refresh one’s memory, to remember something from the past.
In a Sentence:
- J’ai dû me remettre en mémoire de ce qu’il avait dit. (I had to refresh my memory of what he said.)
- Je dois me remettre en mémoire les détails de l’histoire. (I need to recall the details of the story.)
Retenir
Pronunciation: ruh-teh-neer
Meaning: To retain, to remember. Often used in reference to remembering information.
In a Sentence:
- J’ai retenu tout ce qu’il m’a appris. (I remembered everything he taught me.)
- Il a du mal à retenir des dates importantes. (He has trouble remembering important dates.)
Rappeler à
Pronunciation: rah-pleh ah
Meaning: To remind (someone) of. Used when one person is reminding another about something.
In a Sentence:
- Je lui ai rappelé de venir à la réunion. (I reminded him to come to the meeting.)
- N’oublie pas de rappeler à Sophie de faire ses devoirs. (Don’t forget to remind Sophie to do her homework.)
S’en souvenir
Pronunciation: sahn soo-vee-neyr
Meaning: To remember it. Often used in the context of a memory or recalling something specific.
In a Sentence:
- Je m’en souviens très bien. (I remember it very well.)
- Il ne s’en souvient pas. (He doesn’t remember it.)
Réfléchir à
Pronunciation: ray-flay-sheer ah
Meaning: To think about, to reflect on. Can imply remembering something by thinking about it carefully.
In a Sentence:
- Réfléchis à tout ce que tu as fait hier. (Think about everything you did yesterday.)
- Je dois réfléchir à cette question. (I need to reflect on this question.)
Faire mémoire de
Pronunciation: fair meh-mwar duh
Meaning: To make a memory of, to recall. Often used in a poetic or formal context.
In a Sentence:
- Il fait mémoire de son premier amour. (He recalls his first love.)
- Nous faisons mémoire de cette journée spéciale. (We remember this special day.)
Rappeler à l’ordre
Pronunciation: rah-pleh ah lohrd
Meaning: To remind (someone) to do something, especially when it’s important.
In a Sentence:
- Je vais rappeler à l’ordre mes enfants. (I will remind my kids to behave.)
- Elle m’a rappelé à l’ordre de finir mon travail. (She reminded me to finish my work.)
Garder à l’esprit
Pronunciation: gar-day ah lehs-pree
Meaning: To keep in mind, to remember. Implies holding something in your thoughts or memory.
In a Sentence:
- Gardez à l’esprit que l’examen est demain. (Keep in mind that the exam is tomorrow.)
- Nous devons garder à l’esprit les objectifs de l’entreprise. (We must remember the company’s goals.)
Évoquer
Pronunciation: eh-voh-kay
Meaning: To evoke, to bring to mind. Often used when referring to something that reminds you of the past.
In a Sentence:
- Cette chanson évoque des souvenirs de mon enfance. (This song brings back memories of my childhood.)
- Il a évoqué son voyage à Paris. (He remembered his trip to Paris.)
Se faire un souvenir
Pronunciation: suh fair uh soo-vee-neer
Meaning: To make a memory. Can refer to creating a lasting memory or recalling a special moment.
In a Sentence:
- Nous nous sommes fait un souvenir de notre premier voyage. (We made a memory of our first trip.)
- Ce cadeau va me faire un beau souvenir. (This gift will be a beautiful memory for me.)
Accuser réception de
Pronunciation: ahk-oo-zay ray-sep-syon duh
Meaning: To acknowledge receipt of (something). This can be used in a formal setting when remembering or acknowledging something received.
In a Sentence:
- J’accuse réception de votre demande. (I acknowledge receipt of your request.)
- Il a accusé réception de ma lettre. (He acknowledged receipt of my letter.)
Souvenir de soi-même
Pronunciation: soo-vee-neyr duh swah-mem
Meaning: To remember oneself. This can refer to being mindful or reflective about your own actions or past.
In a Sentence:
- Il aime se souvenir de soi-même dans des moments importants. (He likes to remember himself in important moments.)
- Se souvenir de soi-même est essentiel pour avancer. (Remembering oneself is important for moving forward.)
Se rappeler à l’ordre
Pronunciation: suh rah-pleh ah lohr
Meaning: To remind oneself or someone to behave or do something. Often used in a corrective context.
In a Sentence:
- Il doit se rappeler à l’ordre et finir ses tâches. (He needs to remind himself to finish his tasks.)
- Nous devons nous rappeler à l’ordre de respecter les règles. (We need to remind ourselves to follow the rules.)
Faire un clin d’œil à
Pronunciation: fair uh klan dwah-yel ah
Meaning: To give a wink or a signal, often used figuratively to recall or signal something to remember.
In a Sentence:
- Il m’a fait un clin d’œil pour me rappeler la réunion. (He winked at me to remind me of the meeting.)
- Elle a fait un clin d’œil pour me rappeler le code de la porte. (She winked to remind me of the door code.)
Avoir en mémoire
Pronunciation: ah-vwar ahn meh-mwar
Meaning: To have in memory, to remember. This phrase refers to keeping something in memory.
In a Sentence:
- J’ai en mémoire cette conversation. (I remember this conversation.)
- Il a en mémoire toutes les informations du dossier. (He remembers all the information in the file.)
Revivre
Pronunciation: ruh-veer
Meaning: To relive, to remember vividly. Often used when recalling past experiences with emotion.
In a Sentence:
- En voyant cette photo, je revit tous les moments heureux. (Seeing this photo, I relive all the happy moments.)
- Elle a revécu son enfance en revoyant la vieille maison. (She relived her childhood by seeing the old house again.)
Être gravé dans la mémoire
Pronunciation: eh-truh gra-vay dahn lah meh-mwar
Meaning: To be etched in memory, to never forget. Used for something unforgettable.
In a Sentence:
- Cet événement est gravé dans ma mémoire. (That event is etched in my memory.)
- Sa gentillesse restera gravée dans ma mémoire. (Her kindness will remain etched in my memory.)
Réminiscence
Pronunciation: ray-mee-nee-sahns
Meaning: Reminiscence, a vivid memory of the past.
In a Sentence:
- La réminiscence de son enfance lui fait sourire. (The reminiscence of her childhood makes her smile.)
- Ce lieu évoque des réminiscences d’une époque révolue. (This place evokes memories of a bygone era.)
Other ways to say “Remember” in French
Here’s the table with other ways to say “remember” in French:
Other Ways to Say | Pronunciation | Meaning | Example Sentences |
Rappeler | rah-pleh | To remind someone of something | – Elle m’a rappelé d’appeler le médecin. (She reminded me to call the doctor.) – Je vais te rappeler de venir demain. (I will remind you to come tomorrow.) |
Faire mémoire de | fair meh-mwar duh | To recall, make a memory of | – Ce geste fait mémoire de nos ancêtres. (This gesture recalls our ancestors.) – Il faut faire mémoire de ce moment spécial. (We need to remember this special moment.) |
Se souvenir de | suh soo-vee-neyr duh | To remember (specific thing) | – Je me souviens de notre conversation. (I remember our conversation.) – Tu te souviens de ce restaurant ? (Do you remember that restaurant?) |
Être attentif à | eh-truh ah-tehn-teef ah | To be mindful, to pay attention to | – Sois attentif à ce que tu fais. (Be mindful of what you’re doing.) – Il faut être attentif aux détails. (You need to pay attention to the details.) |
Rappel | rah-pell | Reminder, to remind | – Je vais vous envoyer un rappel pour la réunion. (I will send you a reminder for the meeting.) – Le rappel de la tâche est important. (The reminder of the task is important.) |
Se remémorer | suh ruh-may-moh-ray | To recall in detail, reminisce | – Il se remémore souvent son enfance. (He often remembers his childhood.) – Nous nous sommes remémorés de bons souvenirs. (We reminisced about good memories.) |
Être marqué par | eh-truh mahr-kay par | To be marked by, to remember | – Cette expérience est marquée dans sa mémoire. (This experience is marked in his memory.) – Ce moment sera marqué dans nos cœurs. (This moment will be remembered in our hearts.) |
Faire un clin d’œil | fair uh klan dwah-yel | To wink at, to hint at (figuratively) | – Il m’a fait un clin d’œil pour me rappeler de la réunion. (He winked at me to remind me of the meeting.) – Elle m’a fait un clin d’œil pour me rappeler de revenir. (She winked at me to remind me to come back.) |
Ne pas oublier | nuh pahz oo-blee-ay | Don’t forget | – Ne pas oublier d’envoyer le rapport. (Don’t forget to send the report.) – N’oublie pas de fermer la porte. (Don’t forget to close the door.) |
Gardez à l’esprit | gar-day ah lehs-pree | Keep in mind, remember | – Gardez à l’esprit ce que vous devez faire. (Keep in mind what you need to do.) – Gardez à l’esprit les instructions. (Remember the instructions.) |
Revivre | ruh-veer | To relive, to vividly remember | – Chaque fois qu’il parle de son enfance, il revit ses souvenirs. (Every time he talks about his childhood, he relives his memories.) – Elle a revécu son mariage en regardant les photos. (She relived her wedding while looking at the photos.) |
Réminiscence | ray-mee-nee-sahns | Reminiscence, a vivid memory | – La réminiscence de l’école lui a fait sourire. (The reminiscence of school made her smile.) – Ce lieu évoque des réminiscences d’un autre temps. (This place evokes memories of another time.) |
Être conscient de | eh-truh kon-syahn duh | To be aware of, to remember | – Il est conscient de l’importance de son travail. (He remembers the importance of his work.) – Soyez conscient de vos actions. (Be aware of your actions.) |
Retenir | ruh-teh-neer | To retain, to remember | – Je dois retenir toutes ces informations. (I need to remember all this information.) – Il est difficile de retenir des dates importantes. (It’s difficult to remember important dates.) |
Évoquer | eh-voh-kay | To evoke, to bring to mind | – Cette chanson évoque des souvenirs d’enfance. (This song brings back childhood memories.) – Le film évoque des événements historiques. (The film evokes historical events.) |
Faire attention à | fair ah-tehn-syon ah | To pay attention to, to remember | – Fais attention à ne pas oublier ton sac. (Pay attention not to forget your bag.) – Il faut faire attention aux dates limites. (You need to remember the deadlines.) |
Se rappeler | suh rah-pleh | To remind oneself or someone | – Je me rappelle qu’on doit acheter du pain. (I remember we need to buy bread.) – Rappelle-toi de m’envoyer un message. (Remind yourself to send me a message.) |
Avoir en mémoire | ah-vwar ahn meh-mwar | To have in memory, to remember | – Ce souvenir est gravé dans ma mémoire. (This memory is etched in my mind.) – J’ai en mémoire tout ce qu’il m’a dit. (I remember everything he said.) |
Rappeler à l’ordre | rah-pleh ah lohrd | To remind someone to behave or act | – Il faut rappeler à l’ordre les enfants. (We need to remind the children to behave.) – Elle m’a rappelé à l’ordre pour terminer mon travail. (She reminded me to finish my work.) |
Response to “Remember” in French
When someone uses the word “remember” in a conversation, there are several polite and useful responses you can use in French. These responses can be tailored to match the tone and context of the conversation, whether it’s a casual reminder or a more formal discussion. Below are common responses to the phrase “remember” in French, along with their meanings and examples to help you use them in real-life situations.
1. Je m’en souviens
Pronunciation: juh mahn soo-vee-ehn
Meaning: I remember it. Used when confirming that you remember what is being referred to.
In a Sentence:
- Person 1: Tu te souviens de notre premier voyage ? (Do you remember our first trip?)
- Person 2: Je m’en souviens très bien. (I remember it very well.)
2. Oui, je me souviens
Pronunciation: wee, juh muh soo-vee-ehn
Meaning: Yes, I remember. A simple way to confirm that you recall something.
In a Sentence:
- Person 1: Tu te souviens de ce restaurant ? (Do you remember that restaurant?)
- Person 2: Oui, je me souviens. (Yes, I remember.)
3. Je n’oublie jamais
Pronunciation: juh noo-blee zhah-may
Meaning: I never forget. This response emphasizes that you will always remember something.
In a Sentence:
- Person 1: Tu te souviens de notre première rencontre ? (Do you remember our first meeting?)
- Person 2: Je n’oublie jamais ! (I never forget!)
4. Je vais m’en souvenir
Pronunciation: juh veh mahn soo-vee-neer
Meaning: I will remember it. Used when you intend to remember something in the future.
In a Sentence:
- Person 1: N’oublie pas de m’envoyer le document. (Don’t forget to send me the document.)
- Person 2: Je vais m’en souvenir. (I will remember it.)
5. Je m’en rappelle
Pronunciation: juh mahn rah-pel
Meaning: I recall it. A more informal way to say that you remember.
In a Sentence:
- Person 1: Tu te rappelles de cet événement ? (Do you recall that event?)
- Person 2: Oui, je m’en rappelle. (Yes, I recall it.)
6. Ça me revient
Pronunciation: sah muh ruh-vee-ahn
Meaning: It’s coming back to me. This phrase is often used when you’re recalling something but need a moment to fully remember it.
In a Sentence:
- Person 1: Tu te souviens de la réunion d’hier ? (Do you remember the meeting yesterday?)
- Person 2: Ça me revient maintenant. (It’s coming back to me now.)
7. Oui, c’est dans ma mémoire
Pronunciation: wee, say dahn mah meh-mwar
Meaning: Yes, it’s in my memory. This response assures the other person that the memory is clear and intact.
In a Sentence:
- Person 1: Tu te souviens de notre voyage à Paris ? (Do you remember our trip to Paris?)
- Person 2: Oui, c’est dans ma mémoire. (Yes, it’s in my memory.)
8. Je n’oublie pas
Pronunciation: juh noo-blee pah
Meaning: I don’t forget. This phrase suggests that you keep something important in mind.
In a Sentence:
- Person 1: N’oublie pas de venir à l’anniversaire demain ! (Don’t forget to come to the birthday tomorrow!)
- Person 2: Je n’oublie pas. (I won’t forget.)
9. C’est gravé dans ma mémoire
Pronunciation: say grah-vay dahn mah meh-mwar
Meaning: It’s etched in my memory. This phrase emphasizes how strongly you remember something.
In a Sentence:
- Person 1: Tu te souviens de ce moment spécial ? (Do you remember that special moment?)
- Person 2: C’est gravé dans ma mémoire. (It’s etched in my memory.)
10. Je vais y penser
Pronunciation: juh veh ee pohn-say
Meaning: I will think about it. This is often used when you need to consider something before remembering or making a decision.
In a Sentence:
- Person 1: N’oublie pas d’appeler ton cousin. (Don’t forget to call your cousin.)
- Person 2: Je vais y penser. (I will think about it.)
11. Je me rappelle bien
Pronunciation: juh muh rah-pel byan
Meaning: I remember well. This response confirms that you remember something clearly.
In a Sentence:
- Person 1: Tu te rappelles de ce film ? (Do you remember that movie?)
- Person 2: Oui, je me rappelle bien. (Yes, I remember it well.)
12. J’ai gardé cela en tête
Pronunciation: zhay gar-day suh-lah ahn teht
Meaning: I’ve kept that in mind. A response used when you’ve mentally noted something for future reference.
In a Sentence:
- Person 1: N’oublie pas de rendre les clés demain ! (Don’t forget to return the keys tomorrow!)
- Person 2: J’ai gardé cela en tête. (I’ve kept that in mind.)
13. Oui, je ne l’oublierai pas
Pronunciation: wee, juh nuh loo-blyeh-ray pah
Meaning: Yes, I won’t forget it. A promise or strong assurance that you will remember.
In a Sentence:
- Person 1: N’oublie pas de m’envoyer l’email. (Don’t forget to send me the email.)
- Person 2: Oui, je ne l’oublierai pas. (Yes, I won’t forget it.)
14. Je vais le noter
Pronunciation: juh veh luh noh-tay
Meaning: I will write it down. This is used when you plan to write something down in order to remember it.
In a Sentence:
- Person 1: N’oublie pas notre rendez-vous demain. (Don’t forget our appointment tomorrow.)
- Person 2: Je vais le noter. (I will write it down.)
15. C’est dans ma tête
Pronunciation: say dahn mah teht
Meaning: It’s in my head. This is a casual way to say that you remember something clearly.
In a Sentence:
- Person 1: Tu te souviens de ton anniversaire ? (Do you remember your birthday?)
- Person 2: Oui, c’est dans ma tête. (Yes, it’s in my head.)
16. Je m’en souviendrai
Pronunciation: juh mahn soo-vee-ahn-dray
Meaning: I will remember it. A future form of remembering something.
In a Sentence:
- Person 1: N’oublie pas de prendre des photos. (Don’t forget to take photos.)
- Person 2: Je m’en souviendrai. (I will remember it.)
17. Je suis sûr de me souvenir
Pronunciation: juh swee soor duh muh soo-vee-neer
Meaning: I am sure I will remember. A confident statement that you will recall something.
In a Sentence:
- Person 1: Tu te souviens de mon numéro de téléphone ? (Do you remember my phone number?)
- Person 2: Je suis sûr de me souvenir. (I’m sure I will remember.)
18. Il ne faut pas l’oublier
Pronunciation: eel nuh foh pah loo-blee-ay
Meaning: It must not be forgotten. A way to emphasize the importance of remembering something.
In a Sentence:
- Person 1: Il ne faut pas l’oublier, c’est très important. (It must not be forgotten, it’s very important.)
- Person 2: Je sais, il ne faut pas l’oublier. (I know, it must not be forgotten.)
19. Je vais m’en rappeler
Pronunciation: juh veh mahn rah-pel
Meaning: I will remind myself. Used when planning to remember something later.
In a Sentence:
- Person 1: N’oublie pas de sortir les poubelles. (Don’t forget to take out the trash.)
- Person 2: Je vais m’en rappeler. (I will remind myself.)
20. Je me souviendrai toujours
Pronunciation: juh muh soo-vee-ahn-dray too-zhoor
Meaning: I will always remember. A strong response, indicating that something is unforgettable.
In a Sentence:
- Person 1: Tu te souviens de cette journée ? (Do you remember that day?)
- Person 2: Je me souviendrai toujours. (I will always remember.)
Exercise to Practice Success “Remember”
Here are 12 fill-in-the-blank exercises using the different ways to say “remember” in French. Each sentence is written in French, and you need to fill in the blank with the correct expression for “remember.” After the exercises, you will find the answers along with the meanings of each sentence.
Exercises:
- Il m’a dit de venir à 18h, mais je ________ de l’heure exacte.
- Tu te ________ de ce film qu’on a vu hier soir ?
- J’ai ________ de t’envoyer les documents.
- Je vais ________ de t’appeler plus tard.
- N’oublie pas de ________ de fermer la porte quand tu pars.
- Nous devons ________ de rendre les livres à la bibliothèque demain.
- Si tu ________ bien, nous avons déjà parlé de ce sujet.
- ________ de ne pas oublier d’acheter le pain.
- Je me ________ de cette conversation.
- Je vais m’en ________ plus tard, merci de me le rappeler.
- Il ne faut pas ________ de lui dire bonjour de ma part.
- Je me ________ très bien de notre dernier voyage ensemble.
Answers:
- me souviens – Il m’a dit de venir à 18h, mais je me souviens de l’heure exacte.
(He told me to come at 6 PM, but I remember the exact time.) - te souviens – Tu te souviens de ce film qu’on a vu hier soir ?
(Do you remember that movie we watched last night?) - souviens – J’ai souvenu de t’envoyer les documents.
(I remembered to send you the documents.) - souvenir – Je vais souvenir de t’appeler plus tard.
(I’ll remember to call you later.) - souvenir – N’oublie pas de souvenir de fermer la porte quand tu pars.
(Don’t forget to remember to close the door when you leave.) - souvenir – Nous devons souvenir de rendre les livres à la bibliothèque demain.
(We must remember to return the books to the library tomorrow.) - souviens – Si tu souviens bien, nous avons déjà parlé de ce sujet.
(If you remember correctly, we’ve already talked about this topic.) - souvenir – Souvenir de ne pas oublier d’acheter le pain.
(Remember not to forget to buy the bread.) - souviens – Je me souviens de cette conversation.
(I remember this conversation.) - souviens – Je vais m’en souvenir plus tard, merci de me le rappeler.
(I’ll remember it later, thank you for reminding me.) - souviens – Il ne faut pas souvenir de lui dire bonjour de ma part.
(You must remember to say hello to him on my behalf.) - souviens – Je me souviens très bien de notre dernier voyage ensemble.
(I remember our last trip together very well.)
Conclusion
Learning how to say “remember” in French opens up many possibilities for communication, especially when discussing past events, memories, or giving reminders. Whether you use “se souvenir,” “se rappeler,” or “ne pas oublier,” each phrase adds variety to your language skills. By practicing these expressions, you’ll be able to use them confidently in different situations, from casual conversations to more formal discussions.
Keep practicing the different ways to say “remember,” and soon you’ll be able to respond naturally when someone asks you to recall something or when you need to remind others. With consistent use, you’ll feel more comfortable in French conversations and be able to express yourself more clearly.