When learning a new language, knowing how to ask for or talk about everyday things is important. Water is something we all need, and it’s no different in French. If you’re planning to visit France or speak with French speakers, it’s helpful to know how to talk about water in all its forms—whether it’s tap water, sparkling water, or bottled water. Learning these phrases will help you feel more confident when ordering drinks or making requests in French.
In this article, we’ll explore how to say “tap water,” “sparkling water,” “water bottle,” and other common water-related terms in French. We’ll also look at different ways to ask for water and the correct responses to help you in real-life conversations. By the end of this guide, you’ll know how to talk about water in French, whether you’re in a restaurant or just chatting with friends.
Ways to Say “Water” in French
Water is an essential part of daily life, and there are different ways to refer to water in French depending on the context. Below, you’ll find various expressions used to talk about different types of water, such as tap water, sparkling water, and bottled water. Each phrase includes its pronunciation, meaning, and an example sentence to help you understand when and how to use them.
1. Eau (Pronunciation: oh)
Meaning: Water
In a Sentence:
- “Je bois de l’eau tous les jours.” (I drink water every day.)
- “L’eau est très froide aujourd’hui.” (The water is very cold today.)
2. Eau du robinet (Pronunciation: oh dew roh-bee-nay)
Meaning: Tap water
In a Sentence:
- “Puis-je avoir de l’eau du robinet?” (Can I have tap water?)
- “L’eau du robinet est potable ici.” (The tap water is drinkable here.)
3. Eau pétillante (Pronunciation: oh peh-tee-yahnt)
Meaning: Sparkling water
In a Sentence:
- “J’aimerais de l’eau pétillante, s’il vous plaît.” (I would like sparkling water, please.)
- “Elle préfère l’eau pétillante aux autres boissons.” (She prefers sparkling water to other drinks.)
4. Eau plate (Pronunciation: oh plaht)
Meaning: Still water
In a Sentence:
- “Je préfère l’eau plate, sans gaz.” (I prefer still water, without bubbles.)
- “Voulez-vous de l’eau plate ou pétillante?” (Would you like still or sparkling water?)
5. Bouteille d’eau (Pronunciation: boo-tay duh oh)
Meaning: Water bottle
In a Sentence:
- “J’ai besoin d’une bouteille d’eau.” (I need a water bottle.)
- “Peux-tu me donner une bouteille d’eau?” (Can you give me a water bottle?)
6. Eau minérale (Pronunciation: oh mee-neh-rah-luh)
Meaning: Mineral water
In a Sentence:
- “Cette eau minérale vient des montagnes.” (This mineral water comes from the mountains.)
- “Je préfère boire de l’eau minérale.” (I prefer to drink mineral water.)
7. De l’eau (Pronunciation: duh loh)
Meaning: Some water
In a Sentence:
- “As-tu de l’eau?” (Do you have some water?)
- “J’ai soif, je voudrais de l’eau.” (I’m thirsty, I would like some water.)
8. Eau chaude (Pronunciation: oh shahd)
Meaning: Hot water
In a Sentence:
- “Je veux de l’eau chaude pour mon thé.” (I want hot water for my tea.)
- “Peux-tu me donner de l’eau chaude?” (Can you give me hot water?)
9. Eau froide (Pronunciation: oh froh-d)
Meaning: Cold water
In a Sentence:
- “Il fait chaud, j’aimerais de l’eau froide.” (It’s hot, I would like cold water.)
- “L’eau froide est rafraîchissante.” (Cold water is refreshing.)
10. Eau de source (Pronunciation: oh duh soors)
Meaning: Spring water
In a Sentence:
- “L’eau de source est très pure.” (Spring water is very pure.)
- “Il faut boire de l’eau de source pour rester en bonne santé.” (You should drink spring water to stay healthy.)
11. Eau potable (Pronunciation: oh poh-tah-bluh)
Meaning: Drinkable water
In a Sentence:
- “L’eau potable est importante pour la santé.” (Drinkable water is important for health.)
- “Assurez-vous que l’eau est potable avant de boire.” (Make sure the water is drinkable before drinking.)
12. Eau non potable (Pronunciation: oh noh poh-tah-bluh)
Meaning: Non-drinkable water
In a Sentence:
- “L’eau ici est non potable.” (The water here is non-drinkable.)
- “Ne buvez pas l’eau non potable!” (Don’t drink non-drinkable water!)
13. Eau de pluie (Pronunciation: oh duh plwee)
Meaning: Rainwater
In a Sentence:
- “Nous récoltons l’eau de pluie pour arroser le jardin.” (We collect rainwater to water the garden.)
- “L’eau de pluie est utilisée pour les cultures.” (Rainwater is used for crops.)
14. Eau chaude du robinet (Pronunciation: oh shahd dew roh-bee-nay)
Meaning: Hot tap water
In a Sentence:
- “Je me suis brûlé avec l’eau chaude du robinet.” (I burned myself with the hot tap water.)
- “L’eau chaude du robinet est trop chaude pour le bain.” (The hot tap water is too hot for the bath.)
15. Eau distillée (Pronunciation: oh dis-tee-ay)
Meaning: Distilled water
In a Sentence:
- “L’eau distillée est utilisée dans les batteries.” (Distilled water is used in batteries.)
- “Je préfère l’eau distillée pour mes plantes.” (I prefer distilled water for my plants.)
16. Eau de coco (Pronunciation: oh duh koh-koh)
Meaning: Coconut water
In a Sentence:
- “L’eau de coco est une boisson rafraîchissante.” (Coconut water is a refreshing drink.)
- “L’eau de coco est excellente après l’exercice.” (Coconut water is excellent after exercise.)
17. Eau gazeuse (Pronunciation: oh gah-zuhz)
Meaning: Fizzy water
In a Sentence:
- “Je n’aime pas l’eau gazeuse.” (I don’t like fizzy water.)
- “L’eau gazeuse est parfaite pour les cocktails.” (Fizzy water is perfect for cocktails.)
18. Eau minérale gazeuse (Pronunciation: oh mee-neh-rah-luh gah-zuhz)
Meaning: Sparkling mineral water
In a Sentence:
- “J’adore l’eau minérale gazeuse.” (I love sparkling mineral water.)
- “L’eau minérale gazeuse est parfaite pour les repas.” (Sparkling mineral water is perfect for meals.)
19. Eau pure (Pronunciation: oh pyur)
Meaning: Pure water
In a Sentence:
- “Cette eau est pure et sans impuretés.” (This water is pure and free of impurities.)
- “L’eau pure est essentielle pour la vie.” (Pure water is essential for life.)
20. Eau thermale (Pronunciation: oh ter-mahl)
Meaning: Thermal water
In a Sentence:
- “L’eau thermale est utilisée pour ses bienfaits de santé.” (Thermal water is used for its health benefits.)
- “L’eau thermale provient des sources chaudes.” (Thermal water comes from hot springs.)
21. Eau des glaciers (Pronunciation: oh day glah-syay)
Meaning: Glacier water
In a Sentence:
- “L’eau des glaciers est extrêmement pure.” (Glacier water is extremely pure.)
- “Nous avons bu de l’eau des glaciers pendant notre randonnée.” (We drank glacier water during our hike.)
22. Eau chlorée (Pronunciation: oh klor-ay)
Meaning: Chlorinated water
In a Sentence:
- “L’eau chlorée de la piscine sent fort.” (The chlorinated pool water smells strong.)
- “Il ne faut pas boire de l’eau chlorée.” (You shouldn’t drink chlorinated water.)
23. Eau de minéralisation (Pronunciation: oh duh mee-neh-rah-lee-zah-syon)
Meaning: Water with minerals
In a Sentence:
- “L’eau de minéralisation est bénéfique pour la santé.” (Mineralized water is beneficial for health.)
- “Les athlètes boivent souvent de l’eau de minéralisation.” (Athletes often drink water with minerals.)
24. Eau purifiée (Pronunciation: oh pur-ee-fee-ay)
Meaning: Purified water
In a Sentence:
- “L’eau purifiée est filtrée pour éliminer les contaminants.” (Purified water is filtered to remove contaminants.)
- “Je préfère boire de l’eau purifiée.” (I prefer to drink purified water.)
25. Eau glacée (Pronunciation: oh glah-say)
Meaning: Ice water
In a Sentence:
- “Un verre d’eau glacée serait parfait en ce moment.” (A glass of ice water would be perfect right now.)
- “Il a bu de l’eau glacée après sa course.” (He drank ice water after his run.)
26. Eau alcaline (Pronunciation: oh al-kah-leen)
Meaning: Alkaline water
In a Sentence:
- “L’eau alcaline est populaire pour ses effets bénéfiques.” (Alkaline water is popular for its beneficial effects.)
- “L’eau alcaline aide à équilibrer le pH du corps.” (Alkaline water helps balance the body’s pH.)
27. Eau de source naturelle (Pronunciation: oh duh soors nah-too-rel)
Meaning: Natural spring water
In a Sentence:
- “J’ai acheté de l’eau de source naturelle.” (I bought natural spring water.)
- “L’eau de source naturelle est souvent plus chère.” (Natural spring water is often more expensive.)
28. Eau filtrée (Pronunciation: oh feel-tray)
Meaning: Filtered water
In a Sentence:
- “Je préfère l’eau filtrée à l’eau du robinet.” (I prefer filtered water to tap water.)
- “L’eau filtrée est plus propre.” (Filtered water is cleaner.)
29. Eau de ville (Pronunciation: oh duh veel)
Meaning: Municipal water
In a Sentence:
- “L’eau de ville est fournie par le gouvernement.” (Municipal water is supplied by the government.)
- “L’eau de ville dans cette région est très bonne.” (The municipal water in this region is very good.)
30. Eau chaude à la vapeur (Pronunciation: oh shahd ah lah vah-pur)
Meaning: Steam water
In a Sentence:
- “L’eau chaude à la vapeur est utilisée dans les spas.” (Steam water is used in spas.)
- “Les bains de vapeur utilisent de l’eau chaude à la vapeur.” (Steam baths use steam water.)
31. Eau de mer (Pronunciation: oh duh mehr)
Meaning: Seawater
In a Sentence:
- “L’eau de mer est salée.” (Seawater is salty.)
- “Il a nagé dans l’eau de mer pendant ses vacances.” (He swam in seawater during his vacation.)
32. Eau de fonte (Pronunciation: oh duh fon-t)
Meaning: Water from melting snow
In a Sentence:
- “L’eau de fonte est souvent utilisée pour l’irrigation.” (Water from melting snow is often used for irrigation.)
- “L’eau de fonte est claire et propre.” (Water from melting snow is clear and clean.)
33. Eau curative (Pronunciation: oh koo-rah-teev)
Meaning: Healing water
In a Sentence:
- “Les eaux curatives sont utilisées dans les stations thermales.” (Healing waters are used in spas.)
- “L’eau curative est connue pour ses effets sur la peau.” (Healing water is known for its effects on the skin.)
34. Eau de filtration (Pronunciation: oh duh feel-trah-syon)
Meaning: Filtration water
In a Sentence:
- “L’eau de filtration est plus sûre que l’eau non filtrée.” (Filtration water is safer than non-filtered water.)
- “J’ai installé un système de filtration pour l’eau.” (I installed a filtration system for the water.)
35. Eau froide minérale (Pronunciation: oh froh-d mee-neh-rah-luh)
Meaning: Cold mineral water
In a Sentence:
- “L’eau froide minérale est parfaite pour un pique-nique.” (Cold mineral water is perfect for a picnic.)
- “Elle a bu de l’eau froide minérale après sa course.” (She drank cold mineral water after her run.)
36. Eau liquide (Pronunciation: oh leek-eed)
Meaning: Liquid water
In a Sentence:
- “L’eau liquide est essentielle pour vivre.” (Liquid water is essential for life.)
- “L’eau liquide couvre la majorité de la surface de la Terre.” (Liquid water covers most of the Earth’s surface.)
37. Eau d’irrigation (Pronunciation: oh deer-ree-gah-syon)
Meaning: Irrigation water
In a Sentence:
- “L’eau d’irrigation est utilisée pour cultiver les plantes.” (Irrigation water is used to grow plants.)
- “L’eau d’irrigation doit être propre pour éviter la contamination.” (Irrigation water must be clean to avoid contamination.)
38. Eau de déminéralisation (Pronunciation: oh duh day-mee-neh-rah-lee-zah-syon)
Meaning: Demineralized water
In a Sentence:
- “L’eau de déminéralisation est utilisée dans certaines machines.” (Demineralized water is used in certain machines.)
- “Les machines nécessitent de l’eau de déminéralisation.” (Machines require demineralized water.)
39. Eau de purification (Pronunciation: oh duh poo-ree-fee-kah-syon)
Meaning: Purification water
In a Sentence:
- “L’eau de purification est traitée pour éliminer les contaminants.” (Purification water is treated to remove contaminants.)
- “Il faut filtrer l’eau de purification avant de la boire.” (You must filter purification water before drinking it.)
40. Eau pour boire (Pronunciation: oh poor bwahr)
Meaning: Drinking water
In a Sentence:
- “L’eau pour boire doit être propre et sûre.” (Drinking water must be clean and safe.)
- “Nous avons besoin d’eau pour boire dans cette région.” (We need drinking water in this region.)
Other Ways to Say “Water” in French
Here is a table with more ways to say “water” in French, including different variations based on the context. The table includes pronunciation, meaning, and example sentences to help you understand how each term is used.
Other ways to say | Pronunciation | Meaning | Example Sentences |
Eau minérale naturelle | oh mee-neh-rah-luh nah-too-rel | Natural mineral water | “L’eau minérale naturelle est excellente pour la santé.” (Natural mineral water is excellent for health.) |
Eau de roche | oh duh rohsh | Rock water (spring water) | “L’eau de roche est très pure.” (Rock water is very pure.) |
Eau filtrée maison | oh feel-tray may-zohn | Home-filtered water | “Je bois de l’eau filtrée maison tous les jours.” (I drink home-filtered water every day.) |
Eau d’osmose | oh doh-smohz | Osmosis water | “L’eau d’osmose est purifiée.” (Osmosis water is purified.) |
Eau de vapeur | oh duh vah-pur | Steam water | “L’eau de vapeur est utilisée pour les bains de vapeur.” (Steam water is used for steam baths.) |
Eau alcaline minérale | oh al-kah-leen mee-neh-rah-luh | Alkaline mineral water | “L’eau alcaline minérale aide à équilibrer le pH.” (Alkaline mineral water helps balance pH.) |
Eau douce | oh doo-suh | Freshwater (non-salty water) | “L’eau douce est utilisée pour l’irrigation.” (Freshwater is used for irrigation.) |
Eau de filtration UV | oh duh feel-trah-syon ooh-vee | UV-filtered water | “L’eau de filtration UV est idéale pour la consommation.” (UV-filtered water is ideal for drinking.) |
Eau de refroidissement | oh duh reh-froo-wee-syon | Cooling water | “L’eau de refroidissement sert à refroidir les machines.” (Cooling water is used to cool machines.) |
Eau de déminéralisation | oh duh day-mee-neh-rah-lee-zah-syon | Demineralized water | “L’eau de déminéralisation est utilisée dans les équipements sensibles.” (Demineralized water is used in sensitive equipment.) |
Eau pure de source | oh pyur duh soors | Pure spring water | “J’ai bu de l’eau pure de source pendant ma randonnée.” (I drank pure spring water during my hike.) |
Eau de lacs | oh duh lahk | Lake water | “L’eau des lacs peut parfois être sale.” (Lake water can sometimes be dirty.) |
Eau filtrée à charbon | oh feel-tray ah shar-bon | Charcoal-filtered water | “Cette eau filtrée à charbon est très claire.” (This charcoal-filtered water is very clear.) |
Eau glacée d’antan | oh glah-say dahn-tahn | Old-fashioned ice water | “Il a servi de l’eau glacée d’antan à la fête.” (He served old-fashioned ice water at the party.) |
Eau de mer douce | oh duh mehr doo-suh | Fresh seawater (non-salty) | “L’eau de mer douce est idéale pour les poissons.” (Fresh seawater is ideal for fish.) |
Eau de glacier filtrée | oh duh glah-syay feel-tray | Filtered glacier water | “L’eau de glacier filtrée est extrêmement pure.” (Filtered glacier water is extremely pure.) |
Eau salée | oh sah-lay | Salty water | “L’eau salée de l’océan est inappropriée pour boire.” (Salty ocean water is not suitable for drinking.) |
Eau cristalline | oh kree-stah-leen | Crystal-clear water | “L’eau cristalline du lac est magnifique.” (The crystal-clear lake water is beautiful.) |
Eau de source profonde | oh duh soors proh-fond | Deep spring water | “L’eau de source profonde provient des montagnes.” (Deep spring water comes from the mountains.) |
Eau purifiée UV | oh poo-ree-fee-kay ooh-vee | UV-purified water | “L’eau purifiée UV est plus sûre que l’eau du robinet.” (UV-purified water is safer than tap water.) |
Eau chaude filtrée | oh shahd feel-tray | Hot filtered water | “Elle a bu de l’eau chaude filtrée pour se détendre.” (She drank hot filtered water to relax.) |
Eau déminéralisée en bouteille | oh day-mee-neh-rah-lee-zah-say ahn boo-tay-yuh | Bottled demineralized water | “Je préfère l’eau déminéralisée en bouteille.” (I prefer bottled demineralized water.) |
Eau thermale naturelle | oh ter-mahl nah-too-rel | Natural thermal water | “L’eau thermale naturelle est connue pour ses bienfaits.” (Natural thermal water is known for its benefits.) |
Eau d’hydratation | oh dee-drah-tah-syon | Hydration water | “Il a bu beaucoup d’eau d’hydratation après sa course.” (He drank a lot of hydration water after his run.) |
Eau pour bains | oh poor bahn | Bath water | “Elle a rempli la baignoire avec de l’eau pour bains.” (She filled the bathtub with bath water.) |
Eau stérilisée | oh steh-ree-lee-zay | Sterilized water | “L’eau stérilisée est souvent utilisée en laboratoire.” (Sterilized water is often used in laboratories.) |
Eau de distillation | oh duh dees-tee-yah-syon | Distilled water | “L’eau de distillation est utilisée dans les appareils électriques.” (Distilled water is used in electrical appliances.) |
Eau hydrogénée | oh ee-droh-zhee-nay | Hydrogenated water | “L’eau hydrogénée peut améliorer l’énergie.” (Hydrogenated water can improve energy.) |
Eau douce des rivières | oh doo-suh day ree-vyehr | Freshwater from rivers | “L’eau douce des rivières est utilisée pour l’agriculture.” (Freshwater from rivers is used for agriculture.) |
Response to “Water” in French
When asking for water in French, it’s useful to know how to respond. Whether you’re ordering water at a café, offering water to a friend, or politely acknowledging someone’s request for water, understanding the correct responses helps you sound more natural and confident in your conversation. Below are some common responses to requests for water, along with their meanings and examples.
1. Oui, bien sûr (Pronunciation: wee byan sewr)
Meaning: Yes, of course
In a Sentence:
- “Oui, bien sûr, je vais vous apporter de l’eau.” (Yes, of course, I will bring you some water.)
- “Vous voulez de l’eau? Oui, bien sûr!” (You want some water? Yes, of course!)
2. Avec plaisir (Pronunciation: ah-vek pleh-zeer)
Meaning: With pleasure
In a Sentence:
- “Vous voulez de l’eau plate? Avec plaisir!” (You want still water? With pleasure!)
- “Je vous apporte de l’eau, avec plaisir.” (I’ll bring you water, with pleasure.)
3. Je vous en prie (Pronunciation: juh voo zahn pree)
Meaning: You’re welcome / Please, go ahead
In a Sentence:
- “Je vous en prie, servez-vous de l’eau.” (Please, go ahead and serve yourself some water.)
- “Je vous en prie, c’est avec plaisir.” (You’re welcome, it’s my pleasure.)
4. Pas de problème (Pronunciation: pah duh proh-blehm)
Meaning: No problem
In a Sentence:
- “Pas de problème, je vous apporte de l’eau tout de suite.” (No problem, I’ll bring you water right away.)
- “Pas de problème, l’eau est prête.” (No problem, the water is ready.)
5. Bien sûr (Pronunciation: byan sewr)
Meaning: Of course
In a Sentence:
- “Bien sûr, vous voulez de l’eau froide?” (Of course, would you like cold water?)
- “Bien sûr, je vous apporterai de l’eau plate.” (Of course, I will bring you still water.)
6. Je vais chercher de l’eau (Pronunciation: juh vay sher-shay duh loh)
Meaning: I will get some water
In a Sentence:
- “Je vais chercher de l’eau, ne vous inquiétez pas.” (I will get some water, don’t worry.)
- “Attendez, je vais chercher de l’eau pour vous.” (Wait, I’ll get some water for you.)
7. Vous voulez de l’eau froide ou plate ? (Pronunciation: voo voo-lay duh loh froh-d oo plaht)
Meaning: Do you want cold or still water?
In a Sentence:
- “Vous voulez de l’eau froide ou plate, avec ou sans gaz?” (Do you want cold or still water, with or without bubbles?)
- “Je vous demanderai si vous voulez de l’eau froide ou plate.” (I’ll ask you if you want cold or still water.)
8. L’eau est servie (Pronunciation: loh eh sehr-vee)
Meaning: The water is served
In a Sentence:
- “L’eau est servie, voici votre verre.” (The water is served, here is your glass.)
- “L’eau est servie, vous pouvez boire maintenant.” (The water is served, you can drink now.)
9. C’est tout ce que vous voulez ? (Pronunciation: say too suh kuh voo voo-lay)
Meaning: Is that all you want?
In a Sentence:
- “C’est tout ce que vous voulez ? De l’eau, peut-être?” (Is that all you want? Water, maybe?)
- “C’est tout ce que vous voulez? L’eau est prête.” (Is that all you want? The water is ready.)
10. Voilà de l’eau (Pronunciation: vwah-lah duh loh)
Meaning: Here is the water
In a Sentence:
- “Voilà de l’eau, comme demandé.” (Here is the water, as requested.)
- “Voilà de l’eau froide, comme vous l’avez demandé.” (Here is cold water, as you requested.)
11. C’est tout de suite (Pronunciation: say too duh sweet)
Meaning: It’s right away
In a Sentence:
- “C’est tout de suite, je vais vous apporter l’eau.” (It’s right away, I’ll bring you the water.)
- “C’est tout de suite, l’eau est déjà sur la table.” (It’s right away, the water is already on the table.)
12. L’eau est arrivée (Pronunciation: loh eh ah-ree-vay)
Meaning: The water has arrived
In a Sentence:
- “L’eau est arrivée, voilà votre verre.” (The water has arrived, here is your glass.)
- “L’eau est arrivée, vous pouvez maintenant boire.” (The water has arrived, you can now drink.)
13. Je vais en chercher (Pronunciation: juh vay ahn sher-shay)
Meaning: I will go get some
In a Sentence:
- “Je vais en chercher, ne vous inquiétez pas.” (I will go get some, don’t worry.)
- “Je vais en chercher tout de suite.” (I will go get some right away.)
14. Un moment, je vous l’apporte (Pronunciation: uh moh-mahn, juh voo lah-port)
Meaning: One moment, I will bring it to you
In a Sentence:
- “Un moment, je vous l’apporte.” (One moment, I will bring it to you.)
- “Un moment, l’eau arrive bientôt.” (One moment, the water is arriving soon.)
15. Ça arrive tout de suite (Pronunciation: sah ah-reev too duh sweet)
Meaning: It’s coming right away
In a Sentence:
- “Ça arrive tout de suite, l’eau est presque prête.” (It’s coming right away, the water is almost ready.)
- “Ça arrive tout de suite, ne vous inquiétez pas.” (It’s coming right away, don’t worry.)
16. Vous pouvez l’avoir maintenant (Pronunciation: voo poo-vay lah-vwar meh-tuh-nah)
Meaning: You can have it now
In a Sentence:
- “Vous pouvez l’avoir maintenant, l’eau est servie.” (You can have it now, the water is served.)
- “L’eau est prête, vous pouvez l’avoir maintenant.” (The water is ready, you can have it now.)
17. Il y en a dans le frigo (Pronunciation: eel yah nah dahn luh free-go)
Meaning: There’s some in the fridge
In a Sentence:
- “Il y en a dans le frigo, aidez-vous!” (There’s some in the fridge, help yourself!)
- “Il y en a dans le frigo, prenez ce que vous voulez.” (There’s some in the fridge, take what you want.)
18. C’est à votre disposition (Pronunciation: say ah voh-truh dee-spoh-zee-syon)
Meaning: It’s at your disposal
In a Sentence:
- “L’eau est à votre disposition, servez-vous.” (The water is at your disposal, help yourself.)
- “C’est à votre disposition, vous pouvez en prendre quand vous voulez.” (It’s at your disposal, you can take some whenever you want.)
19. Ce n’est pas un problème (Pronunciation: suh nay pah uh proh-blehm)
Meaning: It’s not a problem
In a Sentence:
- “Ce n’est pas un problème, je vais chercher de l’eau.” (It’s not a problem, I’ll go get some water.)
- “Ce n’est pas un problème, je vais vous en apporter.” (It’s not a problem, I’ll bring you some.)
20. Vous avez de l’eau à côté (Pronunciation: voo zah-vay duh loh ah koh-tay)
Meaning: You have water next to you
In a Sentence:
- “Vous avez de l’eau à côté, sur la table.” (You have water next to you, on the table.)
- “L’eau est à côté de vous, servez-vous!” (The water is next to you, help yourself!)
21. L’eau est là-bas (Pronunciation: loh eh lah-bah)
Meaning: The water is over there
In a Sentence:
- “L’eau est là-bas sur le comptoir.” (The water is over there on the counter.)
- “L’eau est là-bas, dans le coin.” (The water is over there, in the corner.)
22. Vous pouvez en prendre autant que vous voulez (Pronunciation: voo poo-vay ahn prahndr oh-tahn kuh voo voo-lay)
Meaning: You can take as much as you want
In a Sentence:
- “Vous pouvez en prendre autant que vous voulez.” (You can take as much as you want.)
- “Prenez autant d’eau que vous voulez.” (Take as much water as you want.)
23. L’eau est prête (Pronunciation: loh eh preht)
Meaning: The water is ready
In a Sentence:
- “L’eau est prête, vous pouvez la boire.” (The water is ready, you can drink it.)
- “L’eau est prête, il ne vous reste plus qu’à la servir.” (The water is ready, all you have to do is serve it.)
24. Cela arrive tout de suite (Pronunciation: suh-lah ah-reev too duh sweet)
Meaning: It’s coming right away
In a Sentence:
- “Cela arrive tout de suite, l’eau sera servie bientôt.” (It’s coming right away, the water will be served soon.)
- “Cela arrive tout de suite, soyez patient.” (It’s coming right away, be patient.)
Exercise to Practice “Water” in French
To help you get comfortable with using the different ways to say “water” in French, here are 12 fill-in-the-blank sentences. These exercises will test your knowledge of various water-related terms. The sentences are in French, and you’ll need to fill in the blanks with the correct form of “water” based on the context. Afterward, you’ll find the answers with their meanings.
Fill-in-the-Blanks:
- Je voudrais __________, s’il vous plaît. (I would like water, please.)
- Peut-on boire __________ dans ce restaurant ? (Can we drink water from the tap in this restaurant?)
- Est-ce que tu as __________ dans ta bouteille ? (Do you have water in your bottle?)
- L’__________ est très froide après la course. (The water is very cold after the run.)
- Je n’aime pas __________, je préfère __________. (I don’t like sparkling water, I prefer still water.)
- L’__________ que j’ai trouvée dans le jardin est trop sale pour boire. (The water I found in the garden is too dirty to drink.)
- Vous pouvez remplir __________ dans la fontaine. (You can fill the bottle with water in the fountain.)
- Je vais chercher __________ pour le dîner. (I’ll get water for the dinner.)
- Elle aime boire __________ pendant ses séances de sport. (She likes to drink mineral water during her workouts.)
- Tu préfères __________ ou __________ ? (Do you prefer still or sparkling water?)
- __________ est très bonne pour la peau. (Spring water is very good for the skin.)
- J’ai soif, je voudrais __________. (I’m thirsty, I would like some water.)
Answers with Meanings:
- de l’eau – Water (general)
- “Je voudrais de l’eau, s’il vous plaît.” (I would like water, please.)
- l’eau du robinet – Tap water
- “Peut-on boire l’eau du robinet dans ce restaurant ?” (Can we drink tap water in this restaurant?)
- de l’eau – Water
- “Est-ce que tu as de l’eau dans ta bouteille ?” (Do you have water in your bottle?)
- eau – Water
- “L’eau est très froide après la course.” (The water is very cold after the run.)
- eau pétillante / eau plate – Sparkling water / Still water
- “Je n’aime pas l’eau pétillante, je préfère l’eau plate.” (I don’t like sparkling water, I prefer still water.)
- eau de pluie – Rainwater
- “L’eau de pluie que j’ai trouvée dans le jardin est trop sale pour boire.” (The rainwater I found in the garden is too dirty to drink.)
- de l’eau – Water
- “Vous pouvez remplir de l’eau dans la fontaine.” (You can fill the bottle with water in the fountain.)
- de l’eau – Water
- “Je vais chercher de l’eau pour le dîner.” (I’ll get water for the dinner.)
- eau minérale – Mineral water
- “Elle aime boire de l’eau minérale pendant ses séances de sport.” (She likes to drink mineral water during her workouts.)
- eau plate / eau pétillante – Still water / Sparkling water
- “Tu préfères de l’eau plate ou de l’eau pétillante ?” (Do you prefer still or sparkling water?)
- eau de source – Spring water
- “L’eau de source est très bonne pour la peau.” (Spring water is very good for the skin.)
- de l’eau – Water
- “J’ai soif, je voudrais de l’eau.” (I’m thirsty, I would like some water.)
Conclusion
Knowing how to talk about water in French is essential, especially since water is something we use and consume every day. Whether you’re ordering tap water, asking for sparkling water, or simply making small talk, these phrases and responses will help you navigate conversations smoothly in French.
From understanding the different types of water like “eau plate” (still water) and “eau pétillante” (sparkling water) to knowing how to ask for water in a polite and clear way, practicing these expressions will make you feel more comfortable in everyday situations.
Keep practicing and soon enough, you’ll be able to use these words with confidence—whether you’re in a French-speaking country or chatting with French speakers at home. Stay hydrated and enjoy mastering these French phrases!