Learning how to say “be quiet” in French can be useful in many situations. Whether you’re in a classroom, library, or simply need some peace, knowing the right words helps you communicate politely or firmly. French has several expressions to convey this idea depending on the tone you want to use.
In this article, you will learn how to say “be quiet” in French, discover similar phrases, and practice using them. By the end, you’ll feel ready to use these expressions in real conversations with confidence. Let’s begin!
Ways to Say “Be Quiet” in French
There are many ways to say “be quiet” in French. Some are polite, while others are more direct. Choosing the right phrase depends on the situation. Below are 25 expressions, their meanings, and examples to help you understand how to use them.
1. Tais-toi (teh-twah)
Meaning: Be quiet (informal)
In a Sentence:
- Tais-toi, je parle au téléphone. (Be quiet, I’m on the phone.)
- Tais-toi pendant le film! (Be quiet during the movie!)
2. Taisez-vous (teh-zay-voo)
Meaning: Be quiet (formal/plural)
In a Sentence:
- Taisez-vous, s’il vous plaît. (Be quiet, please.)
- Les enfants, taisez-vous! (Children, be quiet!)
3. Silence (see-lahns)
Meaning: Silence!
In a Sentence:
- Silence! Le professeur arrive. (Silence! The teacher is coming.)
- Silence dans la bibliothèque! (Silence in the library!)
4. Calme-toi (kalm-twah)
Meaning: Calm down (informal)
In a Sentence:
- Calme-toi, tout va bien. (Calm down, everything is fine.)
- Calme-toi avant de parler. (Calm down before you speak.)
5. Calmez-vous (kalm-ay-voo)
Meaning: Calm down (formal/plural)
In a Sentence:
- Calmez-vous, ce n’est pas grave. (Calm down, it’s not serious.)
- Calmez-vous avant la réunion. (Calm down before the meeting.)
6. Arrête de parler (ah-ret duh par-lay)
Meaning: Stop talking
In a Sentence:
- Arrête de parler et écoute! (Stop talking and listen!)
- Arrête de parler, c’est important. (Stop talking, this is important.)
7. Ferme-la (fehrm-lah)
Meaning: Shut up (informal/rude)
In a Sentence:
- Ferme-la, je n’ai pas envie d’entendre ça. (Shut up, I don’t want to hear that.)
- Ferme-la, on essaie d’écouter! (Shut up, we’re trying to listen!)
8. Chut (shoo)
Meaning: Shh!
In a Sentence:
- Chut! Le bébé dort. (Shh! The baby is sleeping.)
- Chut, écoute la musique. (Shh, listen to the music.)
9. Du calme (duh kalm)
Meaning: Be calm
In a Sentence:
- Du calme, ce n’est pas une urgence. (Be calm, it’s not an emergency.)
- Du calme, on va trouver une solution. (Be calm, we’ll find a solution.)
10. Tranquille (trahn-keel)
Meaning: Be quiet/relax
In a Sentence:
- Reste tranquille et attends ici. (Stay quiet and wait here.)
- Sois tranquille, tout ira bien. (Be quiet, everything will be fine.)
11. On se calme (ohn suh kahlm)
Meaning: Let’s calm down
In a Sentence:
- On se calme, pas de panique. (Let’s calm down, no panic.)
- On se calme, ça va s’arranger. (Let’s calm down, it will be fine.)
12. Pas un mot (pah uh moh)
Meaning: Not a word
In a Sentence:
- Pas un mot à propos de la surprise! (Not a word about the surprise!)
- Pas un mot jusqu’à ce que je revienne. (Not a word until I come back.)
13. Stop! (sto-p)
Meaning: Stop!
In a Sentence:
- Stop! Arrêtez de crier! (Stop! Stop yelling!)
- Stop! C’est suffisant. (Stop! That’s enough.)
14. Un peu de calme (uh puh duh kalm)
Meaning: A bit of quiet
In a Sentence:
- Un peu de calme, s’il vous plaît. (A bit of quiet, please.)
- On a besoin d’un peu de calme pour travailler. (We need a bit of quiet to work.)
15. Soyez sages (swah-yay sahj)
Meaning: Be good/behave
In a Sentence:
- Soyez sages pendant mon absence. (Be good while I’m away.)
- Les enfants, soyez sages en classe. (Children, behave in class.)
16. Laisse-moi tranquille (less-mwah trahn-keel)
Meaning: Leave me alone
In a Sentence:
- Laisse-moi tranquille, je travaille. (Leave me alone, I’m working.)
- Laisse-moi tranquille, je suis fatigué. (Leave me alone, I’m tired.)
17. Reste calme (rest kahlm)
Meaning: Stay calm
In a Sentence:
- Reste calme et écoute-moi. (Stay calm and listen to me.)
- Reste calme pendant l’examen. (Stay calm during the exam.)
18. Asseyez-vous (ah-say-yay voo)
Meaning: Sit down
In a Sentence:
- Asseyez-vous et écoutez! (Sit down and listen!)
- Asseyez-vous, le film commence. (Sit down, the movie is starting.)
19. Ça suffit! (sah soo-fee)
Meaning: That’s enough!
In a Sentence:
- Ça suffit! Arrête de crier! (That’s enough! Stop yelling!)
- Ça suffit, pas de disputes! (That’s enough, no arguing!)
20. Gardez le silence (gahr-day luh see-lahns)
Meaning: Keep silent
In a Sentence:
- Gardez le silence pendant l’examen. (Keep silent during the exam.)
- Gardez le silence dans l’église. (Keep silent in the church.)
21. Pas de bruit (pah duh brwee)
Meaning: No noise
In a Sentence:
- Pas de bruit, on travaille! (No noise, we’re working!)
- Pas de bruit dans la maison! (No noise in the house!)
22. Faites attention (fet ah-tahn-syon)
Meaning: Pay attention
In a Sentence:
- Faites attention à vos devoirs! (Pay attention to your homework!)
- Faites attention en traversant la rue. (Pay attention while crossing the street.)
23. Restez calmes (rest-ay kahlm)
Meaning: Stay calm
In a Sentence:
- Restez calmes pendant l’orage. (Stay calm during the storm.)
- Restez calmes, tout ira bien. (Stay calm, everything will be fine.)
24. Moins de bruit (mwan duh brwee)
Meaning: Less noise
In a Sentence:
- Moins de bruit, les enfants dorment. (Less noise, the kids are sleeping.)
- Moins de bruit dans le couloir! (Less noise in the hallway!)
25. Plus un mot! (ploo uh moh)
Meaning: Not another word!
In a Sentence:
- Plus un mot sur ce sujet! (Not another word about this subject!)
- Plus un mot jusqu’à demain! (Not another word until tomorrow!)
Other Ways to Say “Be Quiet” in French
Here are additional ways to say “be quiet” in French. These phrases offer different tones, from polite to firm.
Other Ways to Say | Pronunciation | Meaning | Example Sentences |
Cesse de parler | ses duh par-lay | Stop talking | Cesse de parler, je dois me concentrer. (Stop talking, I need to focus.) |
Arrête de crier | ah-ret duh kree-ay | Stop yelling | Arrête de crier, je t’entends bien. (Stop yelling, I can hear you well.) |
Tenez-vous tranquilles | tuh-neh voo trahn-keel | Stay quiet (plural) | Tenez-vous tranquilles pendant la réunion. (Stay quiet during the meeting.) |
Chut, ça suffit! | shoo sah soo-fee | Shh, that’s enough! | Chut, ça suffit, les voisins dorment! (Shh, that’s enough, the neighbors are sleeping!) |
Pas de chahut | pah duh shah-oo | No fuss/no noise | Pas de chahut dans la salle de classe! (No fuss in the classroom!) |
Du calme, s’il te plaît | du kahlm, seel tuh pleh | Calm down, please | Du calme, s’il te plaît, ce n’est rien de grave. (Calm down, please, it’s nothing serious.) |
Stop au bruit! | stop oh brwee | Stop the noise! | Stop au bruit, j’essaie d’étudier! (Stop the noise, I’m trying to study!) |
Plus de silence | ploo duh see-lahns | More silence | Plus de silence pendant l’examen. (More silence during the exam.) |
On se tait! | ohn suh teh | We keep quiet! | On se tait, le spectacle commence! (We keep quiet, the show is starting!) |
Moins de bavardage | mwan duh bah-vahr-dazh | Less chatter | Moins de bavardage, s’il vous plaît! (Less chatter, please!) |
Cessez de faire du bruit | seh-say duh fehr duh brwee | Stop making noise | Cessez de faire du bruit dans la cuisine. (Stop making noise in the kitchen.) |
Plus un son! | ploo uh sohn | Not a sound! | Plus un son, le bébé dort! (Not a sound, the baby is sleeping!) |
Tais-toi un peu! | teh-twah uh puh | Be quiet a bit! | Tais-toi un peu, j’essaie de me concentrer. (Be quiet a bit, I’m trying to focus.) |
Fermez-la doucement | fehr-may lah doo-smohn | Shut up gently | Fermez-la doucement, on vous entend. (Shut up gently, we can hear you.) |
Asseyez-vous en silence | ah-say-yay voo ahn see-lahns | Sit quietly | Asseyez-vous en silence, s’il vous plaît. (Sit quietly, please.) |
Ne parle pas si fort | nuh parl pah see fohr | Don’t speak so loudly | Ne parle pas si fort, ils écoutent la télé. (Don’t speak so loudly, they’re watching TV.) |
Ne fais pas de bruit | nuh feh pah duh brwee | Don’t make noise | Ne fais pas de bruit dans le couloir. (Don’t make noise in the hallway.) |
Soyez calmes | swah-yay kahlm | Be calm (plural) | Soyez calmes et écoutez l’histoire. (Be calm and listen to the story.) |
Du silence immédiat | du see-lahns ee-may-dyah | Immediate silence | Du silence immédiat dans la salle! (Immediate silence in the room!) |
Silence total | see-lahns toh-tahl | Complete silence | On veut un silence total pendant l’examen. (We want complete silence during the exam.) |
Response to “Be Quiet” in French
When someone tells you to be quiet in French, there are various polite, neutral, or even annoyed responses you can use depending on the situation. Below are common responses with meanings and examples.
1. D’accord (dah-kohr)
Meaning: Okay
In a Sentence: D’accord, je me tais. (Okay, I’ll be quiet.)
2. Oui, bien sûr (wee byan soor)
Meaning: Yes, of course
In a Sentence: Oui, bien sûr, je ne dis plus rien. (Yes, of course, I won’t say anything anymore.)
3. Désolé(e) (day-zoh-lay)
Meaning: Sorry
In a Sentence: Désolé(e), je ne voulais pas déranger. (Sorry, I didn’t mean to disturb.)
4. Pardon (par-dohn)
Meaning: Sorry/Excuse me
In a Sentence: Pardon, je ne savais pas que tu étudiais. (Sorry, I didn’t know you were studying.)
5. Je comprends (juh kohm-prahn)
Meaning: I understand
In a Sentence: Je comprends, je vais parler moins fort. (I understand, I will speak more quietly.)
6. C’est bon (say bohn)
Meaning: It’s fine
In a Sentence: C’est bon, je me calme. (It’s fine, I’m calming down.)
7. D’accord, désolé(e) (dah-kohr day-zoh-lay)
Meaning: Okay, sorry
In a Sentence: D’accord, désolé(e), je ne parle plus. (Okay, sorry, I won’t speak anymore.)
8. Pas de problème (pah duh proh-blehm)
Meaning: No problem
In a Sentence: Pas de problème, je vais me taire. (No problem, I’ll be quiet.)
9. Ça va (sah vah)
Meaning: It’s fine/Alright
In a Sentence: Ça va, je ne fais plus de bruit. (Alright, I won’t make any more noise.)
10. Oui, je me tais (wee juh muh teh)
Meaning: Yes, I’ll be quiet
In a Sentence: Oui, je me tais maintenant. (Yes, I’ll be quiet now.)
Exercise to Practice Saying “Be Quiet” in French
Complete the following sentences using the correct French expressions for “be quiet” from the list provided earlier. Each sentence is written in French, followed by its meaning in English.
Fill-in-the-Blanks:
- ________, les enfants dorment.
- ________, je dois me concentrer sur mon travail.
- ________, le professeur parle maintenant.
- ________, s’il te plaît, le film commence.
- ________, on est dans une bibliothèque!
- ________, je suis fatigué(e) et j’ai besoin de repos.
- ________, c’est un endroit calme ici.
- ________, nous devons écouter l’annonce.
- ________, il y a trop de bruit dans la classe.
- ________, s’il vous plaît, la réunion commence.
- ________, je dois finir ce projet à temps.
- ________, on est en train de regarder un film.
Answers:
- Pas de bruit, les enfants dorment. (No noise, the children are sleeping.)
- Tais-toi, je dois me concentrer sur mon travail. (Be quiet, I need to focus on my work.)
- Silence, le professeur parle maintenant. (Silence, the teacher is speaking now.)
- Chut, s’il te plaît, le film commence. (Shh, please, the movie is starting.)
- Taisez-vous, on est dans une bibliothèque! (Be quiet, we are in a library!)
- Laisse-moi tranquille, je suis fatigué(e) et j’ai besoin de repos. (Leave me alone, I’m tired and need to rest.)
- Du calme, c’est un endroit calme ici. (Be calm, it’s a quiet place here.)
- On se tait, nous devons écouter l’annonce. (Let’s be quiet, we need to listen to the announcement.)
- Arrête de parler, il y a trop de bruit dans la classe. (Stop talking, there’s too much noise in the classroom.)
- Taisez-vous, s’il vous plaît, la réunion commence. (Be quiet, please, the meeting is starting.)
- Ça suffit, je dois finir ce projet à temps. (That’s enough, I need to finish this project on time.)
- Pas un mot, on est en train de regarder un film. (Not a word, we are watching a movie.)
Conclusion
Learning how to say “be quiet” in French can help you handle different situations, from politely asking for silence to giving firm instructions. Whether you’re in a classroom, at home, or in a public place, using the right expressions will make your communication more effective and respectful.
Keep practicing these phrases with friends or through role-playing exercises. The more you use them, the more natural they will feel. With time, you’ll be confident in expressing yourself clearly and politely in French. Bonne chance! (Good luck!)